basked
Past participle ofbask.There are other translations for this conjugation.

bask

The angel smiled, and Tazri basked in its glow.
El ángel sonrió y su brillo cubrió a Tazri.
Nasser basked in his international prestige.
Nasser tomó el sol en su prestigio internacional.
One in three basked on the shores of the Humber, guarding the fleet.
Uno de cada tres disfrutaba en las costas del Humber, cuidando la flota.
After the Annunciation, she could easily have basked in being the news she had received.
Tras la Anunciación, fácilmente podría haber disfrutado de la noticia que había recibido.
I basked in ecstasy and existed as a sparkle of a most Brilliant Divine Light.
Yo permanecía en éxtasis y existía como una chispa de la más Brillante Luz Divina.
A whole Russian generation basked in his glory and trembled in his shadow.
Toda una generación rusa tomó el sol en su gloria y tembló en sus sombras.
Operatives in rival campaigns hated me for it, and I basked in their loathing.
Los operadores de las campañas rivales me odiaban por eso, y yo disfrutaba su odio.
A neighbor excitedly came with a basked of candies to help the riders celebrate.
Un vecino con entusiasmo vino con una taza de caramelos para ayudar a los jinetes a celebrar.
Afterwards, we all sat on the edge of this land and basked in the exquisite energies.
Después, todos nos sentamos en el borde de esta tierra y disfrutamos de las energías exquisitas.
You will find a basked with breakfast products including coffee and biscuits in the studio.
En el estudio, los huéspedes encontrarán una cesta con productos de desayuno, como café y galletas.
For steaming small vegetables, use a steaming basked on top of the grill.
Para cocinar al vapor verduras pequeñas, use la cesta de vapor en la parte superior de la sartén.
Big crowds basked in glorious evening sunshine to watch the opening of the four-day event.
Grandes multitudes disfrutaban del glorioso sol de la tarde para ver la inauguración del rallye de cuatro días.
In ancient times, sacred crocodiles basked in the sun on the river bank near here.
En épocas antiguas, los cocodrilos sagrados tomaron el sol en el sol en el banco del río cerca aquí.
The book of Esther tells us that Haman basked in the honor bestowed upon him by King Ahasuerus.
El libro de Ester nos dice que Amán se deleitaba en el honor que recibía del rey Asuero.
We have all stood in the presence of the Divine Empress, and basked in the light of her presence.
Todos hemos estado en presencia de la Divina Emperatriz, y disfrutado de la luz de su presencia.
Salaries at the plant were high, benefits generous, and workers basked in the prestige of wearing the uniform.
Los salarios en la planta eran altos, los beneficios generosos, y los trabajadores disfrutaban del prestigio de llevar el uniforme.
In the 1990s America basked in victory in the cold war and a long economic expansion.
En la década de 1990 Estados Unidos disfrutaba de la victoria en la guerra fría y de una larga expansión económica.
And they've seen a united London, a city that rose to the occasion and has basked in the spotlight.
Y han visto a un Londres unida, una ciudad que se levantó para la ocasión y ha deleitaba en el centro de atención.
We visited the magnificent Inka ceremonial site of Moray and basked in the profound silence that is ever present there.
Nosotros visitamos el magnífico centro ceremonial Inca de Moray y nos hemos sumergido en el silencio profundo que está siempre presente allí.
The bedrooms are basked in natural light throughout the day and are equipped with large armoires in which to store your luggage.
Las habitaciones están bien iluminadas durante todo el día y están equipadas con grandes armarios en el que almacenar tu equipaje.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bask in our family of products.
Word of the Day
to drizzle