barbacana

El recinto estaba rodeado por una barbacana, desaparecida hoy en gran parte.
The enclosure was surrounded by a barbican, eliminated today largely.
Durante los siglos XIII y XIV, se desarrolló la barbacana.
During the 13th and 14th centuries the barbican was developed.
La caza con la barbacana y el veneno de curare es una única ocurrencia.
Hunting with blowpipe and curare poison is a unique occurrence.
Una barbacana cercaba la torre por sus costados norte, este y sur.
A barbican once surrounded the tower on its north, east and south sides.
Creo que caminaré por la barbacana más tarde.
I think I'll walk along the foregate later.
Suelen estar precedidas por una barbacana, y cuentan con un parapeto almenado.
Usually they are preceded by a barbican, and count on a almenado dig in.
Una barbacana defiende la puerta principal, que da acceso a dos patios de armas.
A barbican defends the main door, which leads onto the two courtyards.
La barbacana es el monumento principal y mas visible de la fortificación del castillo.
The Barbican is the main and most visible monument of its fortifications.
Ubicado en el 1er piso, con las ventanas de la esquina en la sala de estar mirando la barbacana.
Located on the 1st floor, with corner windows in the living room looking at the Barbican.
No exterior, El conjunto se completa por brecha (Hoy a tierra) y un muro barbacana del cuadrangular, de muros ameados.
No outdoor, The assembly is completed by gap (Today grounded) and a barbican wall of quadrangular, de muros ameados.
No exterior, El conjunto se completa por brecha (Hoy a tierra) y un muro barbacana del cuadrangular, las murallas almenadas.
No outdoor, The assembly is completed by gap (Today grounded) and a barbican wall of quadrangular, the castellated walls.
La capilla está rodeado por una barbacana nichos previstos.El patrón del pueblo, San Agustín, se celebra el 28 de agosto.
The chapel is surrounded by a barbican provided niches.The village patron saint, St. Augustine, is celebrated on 28 August.
Barbican es una estación de metro que sirve el estado de la barbacana y el Centro de la Ciudad de Londres.
Barbican is a London Underground station serving the Barbican Estate and Centre in the City of London.
El propósito de una barbacana no era solo para proporcionar otra línea de defensa, sino también para dictar la única aproximación a la puerta.
The purpose of a barbican was not just to provide another line of defence but also to dictate the only approach to the gate.
Las atracciones de esta parte de la ciudad incluyen el castillo real, columna del rey Sigismund, Plaza del mercado y la barbacana.
The popular attractions of this part of the city include the Royal Castle,King Sigismund's Column,Market Square, and theBarbican.
La puerta del Metido tenía también un pequeño portillo, que flanqueaba el paso a través de la barbacana que protegia el conjunto amurallado principal.
The door of the Punch below the ribs had also a small gap, which was flanking the step across the barbican that protegia the walled principal set.
Las paredes, almenado, las esquinas están reforzadas por cuatro torres macizas y la Torre del Homenaje, Proporciones más grandes, como planta cuadrangular, la defensa de la barbacana puerta.
The walls, ameadas, the corners are strengthened by four solid towers and the Tower of Homage, Larger proportions, as quadrangular, defending the gate barbican.
La base de la torre, es recorrido por una barbacana, que era el camino natural de acceso al interior de la Alcazaba, independiente del recinto amurallado.
The base of the tower has a barbican around it, which was the natural entrance way to the interior of the Alcazaba, independent of the walled precincts.
En las tres últimas décadas del siglo XIV el barrio se extiende entre el exterior de la barbacana de la ciudad, la acequia de Selcos y la Zuda.
In the last three decades of the 14th century the district was extended between the exterior of the city barbacan, the Selcos irrigation ditch and the Zuda.
Protegía este acceso una especie de patio rectangular con otras dos puertas –al puente y a la ciudad respectivamente– y que actuaba como barbacana o primer espacio defensivo.
This entrance was protected by a rectangular courtyard with another two gateways (one to the bridge and one to the city) that acted as a barbican or initial defensive area.
Word of the Day
bat