- Examples
El recinto estaba rodeado por una barbacana, desaparecida hoy en gran parte. | The enclosure was surrounded by a barbican, eliminated today largely. |
Durante los siglos XIII y XIV, se desarrolló la barbacana. | During the 13th and 14th centuries the barbican was developed. |
La caza con la barbacana y el veneno de curare es una única ocurrencia. | Hunting with blowpipe and curare poison is a unique occurrence. |
Una barbacana cercaba la torre por sus costados norte, este y sur. | A barbican once surrounded the tower on its north, east and south sides. |
Creo que caminaré por la barbacana más tarde. | I think I'll walk along the foregate later. |
Suelen estar precedidas por una barbacana, y cuentan con un parapeto almenado. | Usually they are preceded by a barbican, and count on a almenado dig in. |
Una barbacana defiende la puerta principal, que da acceso a dos patios de armas. | A barbican defends the main door, which leads onto the two courtyards. |
La barbacana es el monumento principal y mas visible de la fortificación del castillo. | The Barbican is the main and most visible monument of its fortifications. |
Ubicado en el 1er piso, con las ventanas de la esquina en la sala de estar mirando la barbacana. | Located on the 1st floor, with corner windows in the living room looking at the Barbican. |
No exterior, El conjunto se completa por brecha (Hoy a tierra) y un muro barbacana del cuadrangular, de muros ameados. | No outdoor, The assembly is completed by gap (Today grounded) and a barbican wall of quadrangular, de muros ameados. |
No exterior, El conjunto se completa por brecha (Hoy a tierra) y un muro barbacana del cuadrangular, las murallas almenadas. | No outdoor, The assembly is completed by gap (Today grounded) and a barbican wall of quadrangular, the castellated walls. |
La capilla está rodeado por una barbacana nichos previstos.El patrón del pueblo, San Agustín, se celebra el 28 de agosto. | The chapel is surrounded by a barbican provided niches.The village patron saint, St. Augustine, is celebrated on 28 August. |
Barbican es una estación de metro que sirve el estado de la barbacana y el Centro de la Ciudad de Londres. | Barbican is a London Underground station serving the Barbican Estate and Centre in the City of London. |
El propósito de una barbacana no era solo para proporcionar otra línea de defensa, sino también para dictar la única aproximación a la puerta. | The purpose of a barbican was not just to provide another line of defence but also to dictate the only approach to the gate. |
Las atracciones de esta parte de la ciudad incluyen el castillo real, columna del rey Sigismund, Plaza del mercado y la barbacana. | The popular attractions of this part of the city include the Royal Castle,King Sigismund's Column,Market Square, and theBarbican. |
La puerta del Metido tenía también un pequeño portillo, que flanqueaba el paso a través de la barbacana que protegia el conjunto amurallado principal. | The door of the Punch below the ribs had also a small gap, which was flanking the step across the barbican that protegia the walled principal set. |
Las paredes, almenado, las esquinas están reforzadas por cuatro torres macizas y la Torre del Homenaje, Proporciones más grandes, como planta cuadrangular, la defensa de la barbacana puerta. | The walls, ameadas, the corners are strengthened by four solid towers and the Tower of Homage, Larger proportions, as quadrangular, defending the gate barbican. |
La base de la torre, es recorrido por una barbacana, que era el camino natural de acceso al interior de la Alcazaba, independiente del recinto amurallado. | The base of the tower has a barbican around it, which was the natural entrance way to the interior of the Alcazaba, independent of the walled precincts. |
En las tres últimas décadas del siglo XIV el barrio se extiende entre el exterior de la barbacana de la ciudad, la acequia de Selcos y la Zuda. | In the last three decades of the 14th century the district was extended between the exterior of the city barbacan, the Selcos irrigation ditch and the Zuda. |
Protegía este acceso una especie de patio rectangular con otras dos puertas –al puente y a la ciudad respectivamente– y que actuaba como barbacana o primer espacio defensivo. | This entrance was protected by a rectangular courtyard with another two gateways (one to the bridge and one to the city) that acted as a barbican or initial defensive area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.