barahúnda
- Examples
Más tarde, arreglando la barahúnda de su cuarto, Joel encontró el libro bajo la cama. | Later, tidying up the mess in his room, Joel found the book under his bed. |
Todas las noches, después de pasar lista, se organiza una barahúnda en la entrada del bloque 16. | Every night after roll-call, a mob collected at the entrance to Block 16. |
¡La risa y la barahúnda! | Laughter and commotion! |
De la barahúnda escolar el participante. | School commotion participant. |
En toda esta barahúnda la gente estaba muy abierta a lo que teníamos que decir acerca de la revolución y el comunismo. | In this whole mix, people were very open to hearing what we had to say about revolution and communism. |
Saludó respetuosamente a los alumnos que se apiñaban en aquélla, enzarzados en una barahúnda que repentinamente devino silencio salpicado por saludos de respuesta. | He respectfully greeted to the students who were involved in a pandemonium, suddenly silenced and peppered with their greetings. |
A pesar de la posición del local, en el mismo medio de la barahúnda de turistas, atrae prevalentemente una multitud muy joven. | Despite a location in the midst of the tourist hordes, it pulls in a young, mainly local crowd. |
En la fábrica Putilov de Leningrado, Zinóviev consigue hablar durante un cuarto de hora en plena barahúnda consiguiendo solo 25 votos contra 1.375. | At the Putilov factory in Leningrad Zinoviev was able to speak for a quarter of an hour amid the uproar, and got 25 votes against 1375. |
Quien logre mirar al fondo de la barahúnda electoral se dará cuenta que son solo dos las opciones: más de lo mismo o cambio.¿Qué significaría el cambio? | Whoever looks into the depths of the electoral morass will become aware that there are only two options: more of the same or change. What will change mean? |
Una barahúnda financiera sobre la fortuna de trece millones de libras esterlinas del actor inglés James Mason, la viuda del cual se convirtió en devota de Sai Baba, está ardiendo a fuego lento. | A financial row over the £13 million fortune of the British film actor James Mason, whose widow became a Sai Baba devotee, is smouldering. |
En medio de la barahúnda nacional, ha sido motivo de alarma la intervención de los Comandantes de los componentes de la Fuerza Armada, coincidentes con Chávez en el tema del revocatorio. | In the midst of this national mess, the meddling of Commanders of the Armed Forces, coinciding wit Chávez on the recall issue has been alarming. |
La sinergia entre crowdsourcing, localización GPS y una interfaz de búsqueda orientada al usuario han permitido que iHEARu haga mucho ruido, por contradictorio que parezca, entre aquellos que odian la barahúnda y el griterío. | The synergy crowdsourcing, GPS location and search interface user-oriented they have allowed iHEARu make a lot of noise, as contradictory as it seems, among those who hate the hubbub and screaming. |
Antes, pues, de que podamos descubrir cuál es el propósito final de la vida, qué significa todo esto: las guerras, los antagonismos nacionales, los conflictos, toda esa barahúnda, debemos ciertamente empezar por nosotros mismos, ¿verdad? | Before we can find out what the end purpose of life is, what it all means - wars, national antagonisms, conflicts, the whole mess - we must begin with ourselves, must we not? |
Bandas y cantantes internacionales. Barahúnda. Canciones, discos, bandas, cantantes. | Bandas y cantantes internacionales. Nino Bravo. Canciones, discos, bandas, cantantes. |
Fue productor, compositor, arreglista y director musical de la banda de Carlos Vives, codirector del grupo de música rock Bloque y ha formado parte de los grupos de jazz Manguala y la Barahunda. | He was a producer, composer, arranger and musical director of the band of Carlos Vives co-director of the 'Bloque' rock music band and has been part of the jazz bands Manguala and Barahunda. |
Lamentablemente para la Superintendencia, al igual que para el Gobierno, es más fácil nadar contra corriente que reconocer que sus políticas son una barahúnda sin fondo. | Sadly for the Superintendency, as well as the Government, it is easier to swim against the current than recognizing that all of their policies are good for nothing. |
Confuso objasnenija sobre lo que el muelle los refrigeradores son fijados en los ciertos números, y su traslado llamará la barahúnda y las intermitencias en el trabajo del mecanismo ajustado dostavlenija de las impresiones mejores que descansa. | Confused objasnenija that a pier refrigerators are fixed to certain numbers,:)) and their moving will cause turmoil and failures in work of the debugged mechanism dostavlenija the best impressions having a rest. |
Confuso objasnenija sobre lo que el muelle los refrigeradores son fijados en los ciertos números, y su traslado llamarГЎ la barahúnda y las intermitencias en el trabajo del mecanismo ajustado dostavlenija de las impresiones mejores que descansa. | Confused objasnenija that a pier refrigerators are fixed to certain numbers,:)) and their moving will cause turmoil and failures in work of the debugged mechanism dostavlenija the best impressions having a rest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
