banshee

Perdona, tus hermanas están tras la pista de una banshee.
Sorry about that, your sisters are on the trail of a banshee.
Si no lo hace, yo electrocutaré a la banshee.
If she doesn't, I turn the dial on the Banshee.
Si no lo hace, enciendo el regulador en la banshee.
If she doesn't, I turn the dial on the Banshee.
Cuando me llamó banshee, parecía sorprendida por ello.
When she called me a banshee, she was surprised by it.
Vale, ¿qué dice tu intuición de banshee que es esto?
Okay, what, what does your Banshee intuition say this is?
Cuando me llamó banshee, parecía sorprendida por ello.
When she called me a banshee, she was surprised by it.
Vale, ¿qué dice tu intuición de banshee que es esto?
Okay, what, what does your Banshee intuition say this is?
Esto es más mortífero que el gemido de una banshee.
This is deadlier than a banshee's wail, this pile.
¿Estás diciendo eso como banshee o solo siendo pesimista?
Are you saying that as a Banshee or you're just being pessimistic?
Si no lo hace, yo electrocutaré a la banshee.
If she doesn't, I turn the dial on the Banshee.
Bueno, ¿qué quieren una manada de quimeras de una banshee?
Now what would a pack of Chimeras want with a Banshee?
Una banshee, justo delante de mis ojos.
A banshee, right before my eyes.
Y al parecer tampoco soy una banshee muy buena.
And apparently I'm not much of a banshee either.
¿Qué necesitaría un nogitsune de una banshee?
What would a Nogitsune need with a Banshee?
El poder de una banshee.
The power of a Banshee.
El poder de una banshee.
The power of a Banshee.
La cazadora y la banshee.
The hunter and the banshee.
Y, aparentemente, tampoco soy muy buena banshee.
And apparently I'm not much of a banshee either.
Morrigan era una banshee.
The Morrigan was a banshee.
Esta chica es una banshee.
That girl is a Banshee.
Word of the Day
relief