balar

El pastor las escucha balar en señal de socorro.
The shepherd hears them bleating in distress.
Con el gemido del balar de las ovejas, '¡Ba!
The cry of a sheep sounds, 'Ba!
El vapor ahora está adentro y cada uno está haciendo para ella; el silencio de la mañana rota por los gritos los boatmen y el balar de las ovejas.
The steamer is in now and everyone is making for her; the silence of the morning broken by the shouts of the boatmen and the bleating of the sheep.
Él solo escuchaba el balar de las ovejas, el canto doloroso de los pichones que se iba a vender como sacrificios, el vigoroso y vociferante regateo para las ventas y el tintinear de las monedas en las mesas de los cambistas.
He heard only the bleating of the sheep, the dolorous cooing of doves kept there to be sold as sacrifices, the vigorous and vociferous haggling over purchases and the jingling of coins at the moneychangers.
Ahora también las multitudes autoguiadas hacia el blanco hacen su manera, los corderos de los jóvenes que saltan al lado de las ovejas sobre el borde de declividades escarpadas; y a la música de impregnación de la brisa se agrega el balar de sus voces.
Now also the homing flocks make their way, the young lambs skipping beside the ewes upon the edge of steep declivities; and to the pervading music of the breeze there is added the bleating of their voices.
Los corderos comenzaron a balar intensamente cuando vieron al lobo.
The lambs began bleating intensely when they saw the wolf.
La cabra se encaramó en una roca y empezó a balar.
The goat perched on a rock and started bleating.
Son Medeinus, líder del pueblo, y Balar, su hijo.
This is MEDEINUS, leader of the town, and BALAR, his son.
No, pero en este momento muchas de estas personas vienen de otro planeta, Balar.
No, but many of these people actually come from another planet, Balar.
Si, el es Sefaris. También viene de Balar.
Yes. This is sefaris. He's also from balar.
No, pero en este momento muchas de las personas que ves aquí provienen de otro planeta, Balar.
No, but many of these people actually come from another planet, balar.
La Dra. Bhavna Balar, jefa de la División de Gastroenterología, en consulta con un paciente.
Nursing Positions Dr. Bhavna Balar, Chief, Division of Gastroenterology, consulting patient.
Pero de nada les sirvió, salvo tan solo para llegar a la gran Isla de Balar y establecer allí viviendas solitarias, lejos del alcance de Morgoth.
But it availed them nothing, save to come to the great Isle of Balar and there establish lonely dwellings, far from the reach of Morgoth.
Pero este elemento de la historia fue eliminado y, de este modo, en el texto publicado de El Silmarillion no hay referencia a que los Elfos de Gondolin se hubieran establecido en Balar.
But this element in the story was rejected, and thus in the published text of The Silmarillion there is no reference to the es tablishment of dwellings on Balar by Elves from Gondolin.
Y Tuor interrogó a Voronwë acerca de Turgon, pero poco hablaba Voronwë de tales asuntos; hablaba en cambio de las moradas de la Isla de Balar y de la Lisgardh, la tierra de los juncos en las Desembocaduras del Sirion.
And Tuor questioned Voronwë concerning Turgon, but Voronwë would tell little of such matters, and spoke rather of the dwellings upon the Isle of Balar, and of the Lisgardh, the land of reeds at the Mouths of Sirion.
Escucho cada día al diputado balar como oveja acerca de los trabajadores.
I listen to the Deputy bleating on every day about workers.
Dijo que la clave era dejar al poder personal fluir libremente, para que se mezclara con el poder de la noche; una vez que ese poder tomaba las riendas no había posibilidad de res balar.
He said that the key to it was to let one's personal power flow out freely, so it could merge with the power of the night, and that once that power took over there was no chance for a slip-up.
"¿Por qué estoy tan solo?" dijo el pastor, pero la oveja se limitó a balar y voltearlo a ver.
"Why must I be so lonely?" said the shepherd, but the sheep only baaed and looked back up at him.
Incómodo, Balar se acomoda en su caballo.
Reluctantly, Balar gets onto his horse.
BALAR Sé que tienes razón.
BALAR I know you're right.
Word of the Day
to drizzle