bad-mouth

Just to clear the air, I did not bad-mouth you.
Solo para aclarar las cosas, no hablé mal de ti.
But what happened to make you bad-mouth your son to me?
¿Qué ha pasado para que me hable mal de su hijo?
Don't you ever bad-mouth my people in their own station house.
No se le ocurra hablar mal de mi gente en nuestra comisaría.
Don't bad-mouth your current job.
No hables mal de tu empleo actual.
Never bad-mouth or criticize an absent biological parent to his or her kids.
Nunca hables mal o critiques a un padre biológico ausente o a sus hijos.
I never wanted to bad-mouth anybody.
Nunca quise que hablar mal de nadie.
Never bad-mouth your ex.
Nunca hable mal de su ex.
Look, I don't want to bad-mouth her, but Abby's just trying to get attention.
Mira, no quiero hablar mal de ella, pero Abby solo quiere llamar la atención.
Don't bad-mouth coaches, players, or officials.
No hable mal de los entrenadores, los jugadores o quienes hacen cumplir las reglas.
That way I can bad-mouth the rest of the block before they do it to me.
De esa forma puedo hablar mal del resto de la cuadra antes que ellos.
Her name's Marie, and I wouldn't bad-mouth her, because she's your daughter.
Ese moco se llama Marie. Yo de ti cuidaría lo que dices porque es tu hija.
I've noticed that not a day goes by that you don't bad-mouth this woman.
He notado que no hay día que pase en el que no hables mal de esa mujer.
I've noticed that not a day goes by that you don't bad-mouth this woman.
He notado que no hay día que pase en el que no hables mal de esa mujer.
My interest in telling you about the old sorcerers is not to bad-mouth them but to pit them against you.
Mi interés en contarte anécdotas de los brujos antiguos, no es para hablar mal de ellos sino para ponerte al tanto de lo que eran.
What do you expect when you bad-mouth me the way you do?
¿Qué esperas cuando me criticas de la forma que lo haces?
People bad-mouth sociologists, and often with good reason.
Se ha hablado muy mal de los sociólogos, pero con razón.
Next time you bad-mouth me to one of my superiors, there are going to be serious consequences.
La próxima vez que hables con uno de mis superiores, habrán serias consecuencias.
You think he should leave but you can't bad-mouth him.
Quizá debía dejar el trabajo. Pero no hay que hablar mal de otro agente, ¿no?
I don't know if we can really make a difference, but... I'd rather do more than just sit around and bad-mouth him.
No sé si lo que hagamos cambie algo, pero prefiero hacer algo más que hablar mal de él.
Don't you ever bad-mouth Riley. If you have a problem with the fact that I'm in love with her, then it's just that— it's your problem.
Si tienes un problema con el hecho de que estoy enamorado de ella entonces es solo que... es tu problema
Other Dictionaries
Explore the meaning of bad-mouth in our family of products.
Word of the Day
spiderweb