b/d
- Examples
Se refieren a la ofensiva oficial contra los operadores privados, que producen 1.2 millones de b/d, acusados de evasión fiscal e incumplimientos contractuales. | They are referring to the official offensive vs. private operators–who produce 1.2 million barrelsxday- who are charged with tax evasion and breaching of contract. |
Se venden efectivamente 1.100.000 b/d. | There are 1,100,000 b / d actually sold. |
Cuba consume cerca de 150.000 b/d, de los cuales un tercio se producen dentro del país. | Cuba consumes about 150,000 b/d, of which one-third is domestically produced. |
En 2012 se espera liberar 7.74 mil b/d de gasolina, lo que representa ingresos adicionales a la nación. | In 2012 it is expected to release 7.740 bpd of gasoline, which represents additional income to the nation. |
Goldman también advierte que los campos petrolíferos que representan a 2,3 millones b/d de la producción en 2020 se han vuelto poco rentables. | Goldman also warns that fields representing 2.3m b/d of output by 2020 have now become uneconomic. |
A menos, por supuesto, que incluya 200-300.000 b/d de crudos livianos importados para mezcla, los cuales luego se exportan nuevamente. | Unless, of course, this includes 200,000-300,000 barrels per day of light crude imported for mixing to be reexported again. |
Se esperaba que los recientes descubrimientos de yacimientos petrolíferos aumentaran la producción de hidrocarburos en 2008 a unos 465.000 barriles diarios (b/d). | Recent discoveries of oil were expected to increase production of hydrocarbons to about 465,000 barrels per day (b/d) in 2008. |
La idea, dijo, es incrementar la capacidad de producción, de 3.7 millones de barriles diarios (b/d), actualmente, a cerca de cinco millones b/d. | The purpose is to increase the current production of 3.7 million barrels per day (b/d) to nearly 5 million. |
El primero es el acuerdo al que habría llegado con PBF Energy Inc. para vender por $322 millones la refinería de Chalmette (Luisiana) de 189.000 b/d de capacidad. | The first one of them is an agreement with PBF Energy Inc. to sell the 189,000 barrel-per-day Chalmette refinery (Louisiana) for $322 million. |
El primero es el acuerdo al que habra llegado con PBF Energy Inc. para vender por $322 millones la refinera de Chalmette (Luisiana) de 189.000 b/d de capacidad. | The first one of them is an agreement with PBF Energy Inc. to sell the 189,000 barrel-per-day Chalmette refinery (Louisiana) for $322 million. |
Comete errores de lectura y de ortografía constantemente como el hecho de revertir las letras (b/d), invertirlas (m/w), transposiciones (caso / saco) y sustituciones (casa/hogar) | Makes consistent reading and spelling errors including letter reversals (b/d), inversions (m/w), transpositions (felt/left), and substitutions (house/home) |
Después de un tormentoso debate de dos días, la OPEP finalmente decidió recortar la producción de petróleo en unos 1.2 millones de b/d en comparación con los niveles de octubre. | After a stormy two-day debate, OPEC finally decided to cut oil production by 1.2 million b / d compared with October levels. |
Arabia Saudita quiere abrir una brecha entre los EE.UU. e Irán paralizando la economía iraní, que necesita un precio del petróleo de $140 b/d para equilibrar su presupuesto. | Saudi Arabia wants to drive a wedge between the US and Iran by crippling the Iranian economy, which needs an oil price of $140 b/d to balance its budget. |
El crecimiento global del consumo de petróleo promedió 1.8%, o 1.7 millones de barriles por día (b/d), por encima, por tercer año consecutivo, de su promedio de 1.2% en los últimos 10 años. | Global oil consumption growth averaged 1.8%, or 1.7 million barrels per day (b/d), above its 10-year average of 1.2% for the third consecutive year. |
La producción actual ha caído de 3,4 millones de barriles al día [b/d] en 2004 a 2,5 millones b/d y se prevé que siga cayendo hasta los 2,1 millones b/d en 2015. | Current production has dropped from 3.4 million barrels per day [b/d] in 2004 to 2.5 million b/d, and is expected to decrease further to 2.1 millions b/d in 2015. |
Precio por noche desde 45 EUR El City Center 1 b/d apartment ofrece alojamiento con cocina en Limassol, a 1,6 km del castillo de Limassol y a 1,8 km del puerto deportivo de Limassol. | Price per night 45 EUR Located 1.6 km from Castle of Limassol and 1.8 km from Limassol Marina in Limassol, City Center 1 b/d apartment offers accommodation with a kitchen. |
La producción actual ha caído de 3,4 millones de barriles al día [b/d] en 2004 a 2,5 millones b/d y se prevé que siga cayendo hasta los 2,1 millones b/d en 2015. | Current production has dropped from 3.4 million barrels per day [b/d] in 2004 to 2.5 million b/d, and is expected to decrease further: to 2.1 million b/d in 2015. |
Estados Unidos (690,000 b/d) y Libia (440,000 b/d) registraron los mayores incrementos en producción, mientras que Arabia Saudita (-450,000 b/d) y Venezuela (-280,000 b/d) registraron los mayores descensos. | US (690,000 b/d) and Libya (440,000 b/d) posted the largest increases in output, while Saudi Arabia (-450,000 b/d) and Venezuela (-280,000 b/d) saw the largest declines. |
La refinación de petróleo aumentó en 1.6 millones b/d por arriba del promedio, mientras que el crecimiento de la capacidad de refinación fue de 0.6 millones b/d, por debajo del promedio registrado por tercer año consecutivo. | Refinery throughput rose by an above-average 1.6 million b/d, while refining capacity growth was only 0.6 million b/d, below average for the third consecutive year. |
Modernizamos 4 Refinerías, en forma simultánea, como parte del programa de Gasolinas Limpias, que incrementarán en 157,000 b/d el suministro de gasolinas bajas en azufre, disminuyendo la contaminación y reduciendo su importación. | We are simultaneously carrying out four refinery mod- ernizations as part of the Clean Fuels program that will increase the supply of ultra-low sulfur gasoline by 157,000 b/d, reducing pollution and cutting imports. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.