azud
- Examples
Vista desde aguas abajo del embalse y presa (azud) de Ojós. | View from waters downwards of the Ojós reservoir and the dam (waterwheel). |
B.1 Aumento de la conectividad fluvial: Eliminación de un azud en desuso. | B.1 Increasing river connectivity: Elimination of a disused dam. |
Se trata de un azud de 230 metros de longitud por 6.5 de altura, finalizado en 1790. | It consists of a dam 230 meters long and 6.5 high, finished in 1790. |
La piscina natural, muy concurrida en los meses estivales, se corresponde con el antiguo azud sobre el río Algars. | The natural swimming pool, very concurred in the summer months, corresponds with the old waterwheel on the Algars river. |
La piscina natural, muy concurrida en los meses estivales, se corresponde con el antiguo azud sobre el río Algars. Lledó. | The natural swimming pool, very concurred in the summer months, corresponds with the old waterwheel on the Algars river. |
Las esclusas de S65E y el nuevo azud aguas abajo en el Río Kissimmee arriba Lago Okeechobee se abrieron el miércoles. | The locks at S65E and the new tailwater weir on the Kissimmee River above Lake Okeechobee were opened on Wednesday. |
Demolición de un azud en desuso, construcción de ocho escalas para peces y 54 km del río Segura permeabilizados. | Demolition of a disused dam, creation of eight fish ladders and 54 km of the Segura River opened up for free movement. |
Muy cerca, a escasos seis o siete metros hay un azud, un paso de agua, de los varios que rodean al recinto hospitalario. | Very close, a few six or seven meters there is a waterwheel, a water passage, of several surrounding the hospital site. |
Vista desde aguas debajo de la presa (azud) de Ojós, donde se puede apreciar el inicio del canal principal de la margen derecha. | View from waters under the Ojós dam (waterwheel), where it is possible to see the beginning of the main channel of the right margin. |
Esta acción consistirá en redactar de los documentos técnicos de construcción de las escalas de peces y de la demolición del azud en desuso. | This consists of writing the technical documents for the construction of fish ladders and the demolition of the disused dam. |
Vinculadas o no a la hidráulica de generación, su construcción abatible, permite su instalación como azud regulable, llegando a quedar totalmente escamoteadas evitando inundaciones por avenidas. | Whether related or not to the generating of hydraulic power, its folding construction allows its installation as an adjustable diversion dam, managing to completely control flooding. |
Desde el azud (1h.15' aproximadamente) el sendero regresa nuevamente al pueblo por el canal que transporta el agua hasta la cámara de carga de la central de Senet. | From the azud (1h.15 'approximately) the path back again to the village by the canal that carries water to the forebay of the power plant of Senet. |
La planta Carantoña es una central con derivación en lámina libre mediante azud, canal, cámara de carga, tubería forzada, central y restitución al río. | Carantoña plant is a station with an open flow diversion channel passing through a dam, canal, load chamber, penstock, the plant and the pipes returning to the river. |
Cuarenta personas entre voluntarios, propietarios y vecinos de la zona participaron en la plantación de un bosque de ribera en el entorno del azud de Los Charcos (El Horno, Cieza). | A group of forty people including volunteers, landowners and locals participated in the plantation of a riparian forest in the vicinity of the weir Los Charcos (El Horno, Cieza). |
Está situado en el estrecho del Solvente, aguas abajo del azud del Salto Hidroeléctrico del mismo nombre, en el limite de los términos municipales de Ojós y Blanca. | It is situated in the Solvente ravine, downriver from the dam head of the Hydro-electric Power Station of the same name, on the boundary of the municipal districts of Ojós and Blanca. |
De esta arqueta se distribuye a las Naves I y II, a la sala de incubación y al Canal principal 2 (127 m.) que toma la mayor parte de su caudal del segundo azud. | From this tank it is distributed to Buildings I and II, the incubation room and to Main Channel 2 (127 m.), which takes most of its volume from the second dam. |
Además, las aguas mansas del azud de Badajoz también te permitirán practicar diferentes deportes acuáticos, como el piragüismo o la pesca, siempre atendiendo a la preservación de la naturaleza y de la biodiversidad. | The still waters of El Azud de Badajoz are also ideal for water sports, such as kayaking or fishing, but always respecting Mother Nature and the area's rich biodiversity. |
Esencialmente una ferrería cuenta con presa o azud -para captar agua-, canal -para conducirla-, antepara o depósito, túnel hidráulico -donde se sitúan las ruedas- y el taller ferrón, propiamente dicho. | Essentially a forge contains a dam or weir, to capture the water; a channel or millrace, to channel it, a millpond, a water tunnel-where the wheels are located-and the iron workshop itself. |
Y es así por su flora y su fauna, ambas reducidas a dos kilómetros de su margen izquierda, y a sus aguas, que represadas por el azud, permiten observar una gran variedad de aves, peces, mámiferos y anfibios. | And so by its flora and fauna, both reduced to two kilometers from the left bank, and its waters, which represadas by azud, to observe a variety of birds, fish, mammals and amphibians. |
El tramo objeto de mejora ambiental es el comprendido fundamentalmente desde la antigua presa romana hasta el azud de captación a la altura de la central eléctrica de Perea, con rodales puntuales de revegetación localizados en el resto de la rambla. | The section subject to environmental improvement is that stretching mainly from the old Roman dam up to the weir at the Perea power pant, with some re-vegetation patches along the rest of the riverbed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.