azoteas
Plural of azotea
- Examples
Además, desde diferentes azoteas de la ciudad, Despertar Reus. | Furthermore, since different rooftops of the city, Wake Reus. |
Nuestras azoteas se hacen del cristal compuesto (polycarbonate o Methalcrylate). | Our roofs are made of composite glass (Polycarbonate or Methalcrylate). |
Por eso tenemos que predicar (keryxate) esto desde las azoteas (Mat. | Therefore we must preach (keryxate) this from the housetops (Matt. |
Esto es lo que debemos proclamar de las azoteas. | This is what we are to proclaim from the housetops. |
Tiene acceso a dos azoteas con vistas panorámicas. | It has access to two roof terraces with panoramic views. |
Por lo contrario, nosotros debemos proclamarlo desde las azoteas (cf. | On the contrary, we must shout it from the rooftops (cf. |
El adosado se distribuye en dos niveles más azoteas. | The townhouse is distributed over two levels plus roof terraces. |
La terraza amueblada ofrece vistas magníficas a las azoteas de Milán. | The furnished terrace offers a splendid view of Milan's rooftops. |
Aún escuchamos el eco de consignas desde las azoteas de Teherán. | We still hear the chants echo from the rooftops of Tehran. |
Vamos a cubrir la mayor cantidad de azoteas que podamos. | We're going to cover as many rooftops as we can. |
El único sitio donde no he buscado es en las azoteas. | The only place I haven't looked is up in the parapets. |
¿Al que le gusta secuestrar personas y atarlas en las azoteas? | Who likes to kidnap people and tie them to rooftops? |
Algunas tienen vistas a las azoteas de Florencia. | Some rooms enjoy views of the rooftops of Florence. |
La vista desde las terrazas de las azoteas es realmente paradisiaca. | The view from the roof terrace is really paradisiacal. |
Esta selección de azoteas del mundo retrata una nueva dimensión urbana. | This international selection of urban rooftops catalogs a new urban dimension. |
¿Por qué todo el mundo corre a las azoteas? | Why is everyone running to the rooftops? |
Cinco mil niños sufren lesiones solo por caerse de las azoteas. | Five thousand children are injured from rooftop falls alone. |
Bothros con sus azoteas rojo-embaldosadas como una aldea italiana pone debajo de mí. | Bothros with its red-tiled roofs like an Italian village lay below me. |
Las azoteas de los bares de Lisboa también son espectaculares y únicas. | Lisbon's rooftop bars are also spectacular and unique. |
Ascensor. Los dos apartamentos superiores tienen azoteas privadas. | Lift. The two superior apartments have sun terraces. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
