ayuda

Si quieres perder a un amigo, entonces ayúdalo.
If you want to lose a pal, then help him.
Celebra sus triunfos y ayúdalo en los momentos difíciles.
Celebrate his successes and help him through the hard times.
Por favor se bueno con tu hermano y ayúdalo con su lectura.
Please be good to your brother and help him with his reading.
Y luego ayúdalo a encontrar su mejor par de zapatos para caminar.
And then help him find his best pair of walking shoes.
Por favor ayúdalo a volver a un corazón puro.
Please help him return to a pure heart.
Pon un poco de interés en él y ayúdalo, si puedes.
Take a little interest in him and help him along, if you can.
Si quieres ayudar a Toby, ayúdalo a dar vuelta la página.
If you want to help Toby, help him move on.
Señor, si puedes... ayúdalo a conseguir su tierra.
Lord, if you can, Help him to be getting his land.
Llévalo a la escuela, recógelo y ayúdalo con algunas tareas domésticas.
Bring him to school and pick him up and help with some housework.
Ahora ayúdalo para que crea que hay esperanza en nuestra relación.
Now help him up so he thinks there's hope for our relationship yet.
Si tiene un problema, ayúdalo.
If he has a problem, help him.
Y si está vivo, ayúdalo.
And if he's alive, help him.
Muy bien, ve con el y ayúdalo.
Alright, go ahead and give him a hand.
Cuídalo, ayúdalo a que vuelva a casa.
Watch over him. Help him to return home.
Si necesita ayuda, ayúdalo.
If he needs help, help him.
¡Sé misericordioso con él y ayúdalo!
Be merciful to him and help him!
Señor, la policía llevará a la cárcel a mi Papá, por favor, ayúdalo.
Sir, the police will take Papa away. Please help me
Eres la enfermera, ayúdalo.
You're the nurse, help him.
Estás aquí, por favor ayúdalo.
You're here, please help.
La próxima vez que encuentres a alguien necesitado, ayúdalo, y estamos a mano.
Next time you find someone in need, help them out, we're even.
Word of the Day
mummy