awkwardness

I apologize for the awkwardness between you and my husband.
Me disculpo por la incomodidad entre usted y mi esposo.
Let's end this awkwardness, I'm not good at it.
Vamos a terminar esta torpeza, No soy buena en eso.
I just wanted to make sure that there's no awkwardness between us.
Solo quería asegurarme de que no hay incomodidad entre nosotros.
Marinke has Asperger's, which causes her social awkwardness.
Marinke tiene Asperger, que provoca su torpeza social.
I'm glad that we got to relive the awkwardness.
Me alegro de que llegamos a revivir la torpeza.
You need to resign yourself to the awkwardness of life
Tienes que resignarte a las dificultades de la vida.
They've removed the awkwardness, and now we can just talk.
Le quitaron la incomodidad y ahora podemos hablar tranquilamente.
It then turns into awkwardness, insecurity and deprivation.
Todo entonces se transforma en extrañeza, inseguridad y carencia.
It's all negotiation and awkwardness, but it's fine, it's fine.
Es pura negociación e incomodidad pero está bien, está bien.
And all the obvious awkwardness between you and I.
Y la obvia incomodidad entre tú y yo.
I feel if I met Jay-Z, there would be no awkwardness.
Siento que si conociera a Jay-Z, no habría ninguna incomodidad.
Ask yourself where your feelings of awkwardness come from.
Pregúntate de dónde provienen tus sentimientos de incomodidad.
You're sweet to see past her awkwardness.
Eres dulce al ver más allá de su rareza.
Everyone was glad that the awkwardness had passed over.
Todo el mundo estaba contento de que el desconcierto hubiera pasado.
I'm glad there's no, you know, awkwardness between us.
Me alegro de que no haya incomodidad entre nosotros.
How long do you think the post-break-up awkwardness is going to last?
¿Cuánto tiempo crees que pueda durar la incomodidad post-ruptura?
This may involve an uncomfortable silence, but it's worth the momentary awkwardness.
Esto puede involucrar un silencio incómodo, pero la incomodidad momentánea vale la pena.
If you feel shame and awkwardness, then you are actually asking.
Si usted siente la vergüenza y la incomodidad, lo que realmente buscan.
And, yeah, at first, it'll be awkward, but we'll work through the awkwardness.
Y, si, al principio, será incómodo, pero atravesaremos la incomodidad.
You need to resign yourself to the awkwardness of life.
Tienes que aceptar los errores de la vida.
Other Dictionaries
Explore the meaning of awkwardness in our family of products.
Word of the Day
clam