away from my desk

Popularity
500+ learners.
I'm either away from my desk or with a client.
Estoy lejos de mi oficina o con un cliente.
I'm away from my desk, please leave a message.
No estoy en mi mesa, por favor deja un mensaje.
I stepped away from my desk to deal with another patient.
Me alejé de mi escritorio para atender a otro paciente.
I'm away from my desk, so please leave a message.
No estoy en mi escritorio. Por favor, deje un mensaje.
I haven't been away from my desk this long in years.
No he estado fuera de mi despacho tanto tiempo en años.
I didn't know, sir. I was away from my desk.
No sabía señor, estaba lejos de mi escritorio.
Stay away from me and stay away from my desk.
Aléjate de mí y de mi escritorio.
Tell them I'm away from my desk.
Diles que estoy lejos de mi escritorio.
Tell them I'm away from my desk!
¡Diles estoy lejos de mi escritorio!
I'm away from my desk right now.
Ahora estoy lejos de mi escritorio.
Well, then get away from my desk!
¡Entonces aléjate de mi escritorio!
Get away from my desk.
Aléjate de mi escritorio.
Yes. Get away from my desk.
Sí. Fuera de mi escritorio.
Get away from my desk!
¡Aléjate de mi escritorio!
Get away from my desk.
Fuera de mi escritorio.
Anything that gets me away from my desk for 5 minutes ain't all bad.
Cualquier cosa que me haga apartarme de mi mesa durante 5 minutos no es tan malo.
I was away from my desk.
No estaba en mi escritorio.
I'm away from my desk or at a job site, so please leave a message.
Estoy fuera de mi despacho o en un sitio de trabajo, por favor, deja tu mensaje.
Get away from my desk.
¡Aléjate de mi escritorio!
I have a lot of work to do, and taking time away from my desk for these little walks isn't helping.
Tengo mucho trabajo que hacer, y alejarme de mi escritorio para estas caminatas no está ayudando.
Word of the Day
errand