avivando
-stoking
Present participle ofavivar.

avivar

La canción está cerrada ahora y los pájaros se está avivando.
That song is close now and the birds are stirring.
Debe estar avivando el fuego de la cultura popular.
She's probably just fanning the flames of popular culture.
Las personas pueden cuestionar por qué las empresas continúan avivando el riesgo.
People may question why companies continue to stoke risk.
No dirigiendo, ni siquiera empoderando, sino solo avivando su iniciativa.
Not directing—not even empowering—but just fueling their initiative.
En su lugar brilla Turquía, avivando las llamas de una guerra civil.
Instead, Turkey shines, fanning the flames of civil war.
Está también avivando las llamas del neoimperialismo en la política exterior rusa.
It is also fanning the flames of neo-imperialism in Russian foreign policy.
EE.UU. seguirá avivando las llamas en Ucrania para desestabilizar Europa y Eurasia.
The US will continue to stoke the flames in Ukraine to destabilize Europe and Eurasia.
Freddie Gibbs y Madlib están avivando las llamas de la publicidad para su Bandana álbum.
Freddie Gibbs and Madlib are fanning the flames of publicity for your Bandana album.
Contiene muchos elementos e ideas útiles para seguir avivando el debate.
It contains many elements and ideas that are helpful to strengthen further the debate.
No sé, pero se está avivando.
I don't know, but he's wised up.
Todo lo contrario, está avivando las llamas.
On the contrary, it is stoking the fires.
El Congreso está avivando el conflicto, en lugar de disiparlo.
Congress is fanning, not defusing, conflict.
Estamos avivando recuerdos, nada más.
We are stoking memories, that's all.
Tanto la policía como muchos líderes civiles están constantemente avivando esos temores y las llamas mitológicas.
Police, as well as many civic leaders are constantly fanning these fears and the mythological flames.
¡Vamos! ¡Batiendo palmas, cantando y avivando!
Come on! Clapping, singing, and cheering!
Los oscuros están avivando algunas viejas zonas de conflicto que esperan sinceramente volver a incendiar.
The dark is stoking a number of old conflict zones that it sincerely hopes to reignite.
El mantenimiento del injusto statu quo sigue avivando de forma inevitable los conflictos en muchas regiones.
A continuation of the unjust status quo will inevitably continue to fuel conflicts in several regions.
Los oficiales quedan libres de cargos, avivando las tensiones existentes entre Estados Unidos y Canadá.
The RCMP officers are later cleared of any wrongdoing, further inflaming existing tensions between the US and Canada.
Este es un ejemplo más de cómo Rusia está avivando la misma inestabilidad que dicen querer eliminar.
This is one more example of how Russia is stoking the very instability that they say they want to quell.
Pero la tensión sobre la minería y los proyectos hidroeléctricos continúa avivando conflictos en muchas áreas rurales.
But tension over other issues, such as mining and hydroelectric projects, continues to fuel conflict in many rural areas.
Word of the Day
clam