Possible Results:
averigües
Subjunctiveconjugation ofaveriguar.
averigües
Subjunctivevosconjugation ofaveriguar.

averiguar

Necesito que averigües quién es el propietario de un barco.
I need to you find out who owns a boat.
Bueno, tal vez lo averigües en el próximo baile.
Well, maybe you'll find out at the next tea dance.
Eso es para mí saber y que averigües.
That's for me to know and you to find out.
Solo espera hasta que averigües quién soy de verdad.
Just wait till you find out who I really am.
Es solo hasta que averigües dónde quieres ir.
It's just till you figure out where you want to go.
Cuando averigües la verdad, vienes directa a mí.
When you find out the truth, you come straight to me.
Necesito que averigües tres cosas para mí.
I need you to find out three things for me.
¿Aún después de que averigües que todo lo demás ha desaparecido?
Even after you find out that everything else is gone?
George, necesito que averigües qué tipo de trabajo
George, I need you to find out what kind of work
De acuerdo, Eric, tan pronto como lo averigües, hazmelo saber.
Okay, Eric, as soon as you find out, let me know.
A menos que averigües qué pasó, los dos estamos fritos.
So unless you can figure out what happened, we're both doomed.
Si no me dejas ir, quizá nunca lo averigües.
If you don't let me go, you might never find out.
Quiero que averigües qué le pasó a mi...
I want you to find out what happened to my...
Quiero que averigües dónde el líder tiene a Bruce.
I want you to find out where the leader's taking Bruce.
Si no me dejas ir, quizás nunca lo averigües.
If you don't let me go, you might never find out.
No averigües la verdad sobre nuestro padre.
Don't find out the truth about our father.
Necesito que averigües qué había en ese paquete.
I need you to find out what was in that package.
Necesito que averigües qué tipo de relación
I need you to find out what kind of relationship
Necesito que averigües qué tipo de bala han usado.
I need you to find out what kind of bullet they used.
Sugiero que averigües lo que está reservado para ti.
I suggest you find out what's in store for you.
Word of the Day
cliff