avant-garde art
- Examples
This popular neighbourhood in Madrid is a symbol of modernity, avant-garde art, and tolerance. | El popular barrio de ambiente es un símbolo de modernidad, vanguardia y tolerancia. |
The horse frequently stood for dynamic force as an image of avant-garde art. | El caballo encarna con frecuencia la fuerza dinámica como imagen del arte de avanzada. |
Created by Pablo Picasso and Georges Braque, Cubism became the first avant-garde art movement. | Creado por Pablo Picasso y Georges Braque, el Cubismo se convierte en el primer movimiento de vanguardia. |
Considered an important focus for avant-garde art, it stands out due to its cast iron constructions. | Considerado como un importante foco para el arte de vanguardia, destaca por sus construcciones en hierro fundido. |
As implied by its name, the New Museum is here to host some truly avant-garde art exhibits. | Como el propio nombre indica, el New Museum ofrece exposiciones de arte verdaderamente vanguardista. |
Description The Es Baluard Museum of Modern and Contemporary Art is a space for the most avant-garde art. | Descripción El Museo de Arte Moderno Contemporáneo de Es Baluard es un espacio para el arte más vanguardista. |
Then could not ignore a work dedicated to avant-garde art (so much and so little interests me). | Luego no podía pasar por alto una obra que dedica al arte de vanguardia (que tanto y tan poco me interesa). |
Advertising devices in early avant-garde art Lourdes Moreno Artistic Director, MCTM Tuesday 16 February Art and poster. | Recursos publicitarios en el arte de las primeras vanguardias Lourdes Moreno Directora Artística MCTM Martes 16 de febrero Arte y cartel. |
Finally we attend to what is perhaps the main feature of avant-garde art to Ortega y Gasset: his unpopularity. | Para finalizar atendamos a la que quizá sea la característica principal del arte de vanguardia para Ortega y Gasset: su impopularidad. |
His work blends tradition and innovation within avant-garde art, and within a style that is abstract yet full of symbolism. | Su obra combina la tradición y la innovación dentro del arte de vanguardia y dentro de un estilo abstracto pero lleno de simbolismo. |
However, Picabia soon abandoned the Post-Impressionist style in favour of avant-garde art in 1912, by espousing Orphism. | Sin embargo, Picabia no tardaría mucho en abandonar el estilo postimpresionista para acercarse en 1912 al arte de vanguardia de mano del orfismo. |
He and Joan Miró shared a close friendship and common views of avant-garde art and architecture. | Una estrecha relación de amistad lo unía a Joan Miró, con quien compartía afinidades en la concepción del arte y la arquitectura de vanguardia. |
By his reductive and existentialist gesture, his seemingly naïve translation of money to life time, Romano enters the classical field of avant-garde art. | Mediante su gesto simplificador y existencialista, su traducción aparentemente ingenua del dinero en tiempo, Romano entra en el campo clásico del arte de vanguardia. |
The Foundation's aim is to relate avant-garde art to the latest creative work, and thereby link it to experience. | Conectar a las vanguardias con las manifestaciones más actuales de la creación para vincularlas a la experiencia, es el objetivo de la fundación. |
The curators have carefully selected objects to reflect the different fields of avant-garde art—providing a serious historical narrative about its development before and after the Bolshevik Revolution. | Los curadores han seleccionado objetos cuidadosamente para reflejar los diferentes campos del arte de vanguardia—proporcionando una narrativa histórica seria y bienvenida sobre su desarrollo antes y después de la Revolución Bolchevique. |
Held annually every March, this 11-day extravagant theatre festival highlights innovative and avant-garde art to support the work of emerging artists. | Este excéntrico festival de teatro de 11 días se celebra cada mes de marzo para exhibir muestras artísticas innovadoras y de vanguardia con el fin de promover el trabajo de artistas emergentes. |
The choice of this magazine by the artist is not inconsequential because that publication specialised in the French avant-garde art of which Esteban Vicente aspired to become part. | La elección de esta revista por parte de este artista no es baladí, pues esta revista registraba el arte de vanguardia francés, el cual Esteban Vicente aspiraba conocer. |
The festival also features a varied program parallel to the films, such as opera performances and swing numbers, combined with the street and avant-garde art. | También el festival ofreció una variada programación de actos paralelos a las películas proyectadas, como actuaciones de ópera y números de swing, combinados con el arte más callejero y vanguardista del momento. |
Fascinated by avant-garde art, during these years Strand focused on the representation of abstraction through everyday objects, most of them photographed in rural Connecticut. | Fascinado por el arte de vanguardia se dedicó durante esta época a la representación de la abstracción por medio de objetos cotidianos, tomadas en su mayor parte en la zona rural de Connecticut. |
It is an open space for general discussion on the vision of avant-garde art: visual and performing art, architecture, music, dance and new technology applied to art. | Es un espacio abierto a la generación de un discurso común sobre la visión del arte de vanguardia: artes plásticas, visuales y escénicas, arquitectura, música, danza o nuevas tecnologías aplicadas al arte. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
