Possible Results:
autorregula
autorregula
autorregulá
- Examples
La ideología sostiene que el mercado se autorregula. | The ideology says that the market regulates itself. |
La zona de calentamiento se autorregula según el diámetro de la olla. | The heating zone is self-regulated according to the pan diameter. |
Todos nos hemos comprometido a mejorar el modo en que Europa se autorregula. | We have all signed up to improving the way Europe regulates itself. |
La BOVESPA es actualmente una institución que se autorregula bajo la supervisión de la CVM. | BOVESPA is now a self-regulatory organization under the supervision of the CVM. |
Afortunadamente, la prensa finlandesa se autorregula, y algunos periódicos ya no publican publicidad de ese tipo. El Sr. | Fortunately, the Finnish press was self-regulating, and some newspapers no longer published such advertisements. |
De dentro del caos irrumpe un orden superior que se autorregula y se reproduce: es la vida. | From within the chaos a superior order breaks forth that regulates and reproduces itself. |
Así pues, el mercado se autorregula. | Usually the market restores itself. |
Velocidad de flujo basal aumentada: sabemos que el corazón autorregula la resistencia arteriolar en respuesta a alteraciones de la presión de perfusión. | Increased basaline flow velocity: the heart self-regulates arteriolar resistance in response to changes in perfusion pressure. |
Como hay gente que no se autorregula, tendrán que venir desde fuera a regularlos, como ha ocurrido en Suiza. | As there are people who are not self-regulating, they will have to come from outside to regulate them, as it has happened in Switzerland. |
El aprendizaje autorregulado es un proceso donde el estudiante autorregula su aprendizaje y toma conciencia de sus propios procesos cognitivos y socio-afectivos. | Self-regulated learning is a process in which students self-regulate their learning and become aware of their own cognitive and socio affective processes. |
Existe evidencia sustancial en los Estados Unidos y en varios países más de que la industria tabacalera no autorregula eficazmente sus prácticas de marketing. | Substantial evidence exists from the United States and several other countries that the tobacco industry does not effectively self- regulate its marketing practices. |
No requiere conexión a la red eléctrica y se autorregula térmicamente gracias a su diseño creado para obtener el mejor comportamiento bioclimático posible. | It does not require connection to the electrical grid and offers thermal self-regulation thanks to its design, created to obtain the best possible bioclimatic performance. |
Inverter es un sistema electrónico gracias al cual el equipo de climatización se autorregula según la demanda, de forma que solo proporciona la climatización necesaria. | Inverter is an electronic system which allows the climate control unit to self-regulate itself in accordance with demand, providing just the conditioning necessary. |
Ése es en realidad el gran problema de la democracia en Europa, que el sistema no se autorregula, sino que simplemente implica mutuas palmaditas en la espalda. | That is the truly great problem for democracy in Europe, that the system here is not self-regulating, that it merely involves mutual backslapping. |
Creo que el mercado se autorregula; si se abren muchas tiendas de lo que sea, al final quedan cuatro, que son las que dan buen servicio. | I think that the market is self-regulating; If open shops of whatever it is, in the end are four, which are those that give good service. |
Según los campañistas, esto se debe en gran medida a que la industria de los cosméticos se autorregula, y a que no existen normas referentes al etiquetado. | According to the campaigners, this is a result of the fact that the cosmetics industry is self-regulated and that there are no regulations related to labeling. |
El sistema de enganche del guardamanos se ha rediseñado y está formado por un perno de pistón en posición avanzada, separado de la plancha, con un pulsador que se autorregula con el tiempo. | The forend coupling system has also been redesigned and now consists of a piston-operated stud in an advanced position, separate from the forend iron, and a self-regulating auget button. |
Valoración del Jurado: Se reconoce una estrategia clara en el uso de la técnica constructiva y la identificación de la gestión energética relacionada con el uso de este edificio que se autorregula termodinámicamente. | The Jury'sappraisal: A clear strategy is recognised in the use of the construction technique and the identification of the energy management in relation to the use of this building, which is thermodynamically self-regulating. |
Ficha técnica Valoración del Jurado: Se reconoce una estrategia clara en el uso de la técnica constructiva y la identificación de la gestión energética relacionada con el uso de este edificio que se autorregula termodinámicamente. | The Jury'sappraisal: A clear strategy is recognised in the use of the construction technique and the identification of the energy management in relation to the use of this building, which is thermodynamically self-regulating. |
Con el níquel (Ni) diseñado específicamente para estas bobinas, tendras la posibilidad de fijar un límite de temperatura en el dispositivo, el Curve VT40 llegará a esta temperatura rápidamente, entonces automáticamente se autorregula para mantener esta temperatura. | Using specifically designed nickel (Ni) coils you will have the ability to set a temperature limit on the device and your Curve VT40 will reach this temperature quickly, then automatically regulate itself to stop exceeding this temperature. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
