auspiciar
Fue también la primera vez que la CITES y la CMS auspiciaban conjuntamente una reunión de este tipo. | It was also the first time that CITES and CMS have jointly convened such a meeting. |
Diferentes grupos de camaradas auspiciaban un nuevo folleto de Trotsky, poniendo el dinero para pagarlo. | Different groups of comrades would each sponsor a new pamphlet by Trotsky, putting up the money to pay for the paper. |
Ciertamente que los poderes establecidos no desean que el hombre corriente de pronto se ponga nervioso, y por eso que ellos están ahora ridiculizando a aquellos que antes auspiciaban. | Certainly the establishment does not want the common man suddenly becoming nervous, so they are ridiculing those they formerly encouraged. |
Las propias bodegas de la región auspiciaban la distribución con el fin de llevar a la gente un sentido de pertenencia y popularizar el vino como palanca de la economía. | The wineries of the region sponsored the distribution, aiming to give to the people a sense of belonging and to popularize wine as economic lever. |
Cuando los miembros del Movimiento de Juventudes Larouchistas se enteraron de que los Universitarios Demócratas de América auspiciaban una reunión ciudadana como parte de la asamblea de invierno del DNC, pensaron que sería una excelente oportunidad para plantear la cuestión del apoyo a la candidatura de LaRouche. | When members of the LaRouche Youth Movement saw that the College Democrats of America were sponsoring a public town meeting as part of the DNC Winter Meeting, they thought it would be an excellent place to raise the question of support for Mr. LaRouche's candidacy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.