aunque sea dificil
Popularity
500+ learners.
- Examples
Aunque sea difícil de creer, este texto fue escrito en 1953. | Though it is difficult to believe, this text was written in 1953. |
Aunque sea difícil, aunque no lo entiendas todo. | Even if it's hard, even if you don't understand everything. |
Aunque sea difícil decir tus primeras frases, dilas de todos modos. | Even though it might be difficult to say your first sentences, say them anyway. |
Aunque sea difícil admitirlo, estaba equivocado, Hulk. | As hard as it is to admit, I was wrong, Hulk. |
Aunque sea difícil medir el impacto real, los efectos son costosos y evidentes. | While the actual impact is difficult to measure, the effects are costly and evident. |
No obstante, opino que debemos actuar ahora, aunque sea difícil. | Nevertheless, I think that we must take steps now, even though it may be difficult. |
Aunque sea difícil de creer, embolsamos y etiquetamos a cada una de estas personas. | Hard to believe we bagged and tagged every one of these people. |
Aunque sea difícil acostumbrarse, por favor ten paciencia conmigo. | Even if you can't get used to it, please bear with it a bit. |
Cuando dos personas se quieren, intentan comprender las cosas, aunque sea difícil. | Well, when two people really care, they try to understand things, even when it's hard. |
Aunque sea difícil, debemos preguntárnoslo. | We have to ask ourselves these questions, however unpalatable. |
Siempre es mejor pelear que ser devorado, aunque sea difícil ganar. | It's always better to fight and be devoured, even if the chance of freedom is slim. |
Me divertí mucho, aunque sea difícil de creer. | I had a good time out there, believe it or in the. |
Aunque sea difícil, hay que hacerlo bien. | Even if it's hard, okay, you've got to do well. I will. |
Un rey sabe lo que ha de hacer y lo hace aunque sea difícil. | And a king knows what to do and does it. Even when it's hard. |
Pues, aunque sea difícil de creer, la Nikolaikirche es tan antigua como nuestra ciudad: casi 800 años. | The Nikolaikirche is as old as our city–almost 800 years old. |
¿Sabes?, si piensas en su futuro hay que abrir el restaurante aunque sea difícil. | Listen... don't you think we have to open the restaurant? |
Quiero mostrarle al mundo que, aunque sea difícil realizar tus sueños, no es imposible. | I want to show the world that, although it's difficult to live your dreams, it's not impossible. |
Incluso aunque sea difícil al principio, se hará más fácil cada vez que lo haga. | And even though it might be hard at first, it will get a little easier each time. |
Es en comunidad que realizamos juntos las decisiones, aunque sea difícil a veces aceptarlas. | It is as community that we carry out decisions together, even if it is difficult at times to accept them. |
Irónicamente, aunque sea difícil producir buen contenido, las organizaciones tienen muchísimo contenido en sus sitios web. | Ironically, while it's hard to produce good content, organizations often have far too much content on their websites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
