aunque sea dificil

Popularity
500+ learners.
Aunque sea difícil de creer, este texto fue escrito en 1953.
Though it is difficult to believe, this text was written in 1953.
Aunque sea difícil, aunque no lo entiendas todo.
Even if it's hard, even if you don't understand everything.
Aunque sea difícil decir tus primeras frases, dilas de todos modos.
Even though it might be difficult to say your first sentences, say them anyway.
Aunque sea difícil admitirlo, estaba equivocado, Hulk.
As hard as it is to admit, I was wrong, Hulk.
Aunque sea difícil medir el impacto real, los efectos son costosos y evidentes.
While the actual impact is difficult to measure, the effects are costly and evident.
No obstante, opino que debemos actuar ahora, aunque sea difícil.
Nevertheless, I think that we must take steps now, even though it may be difficult.
Aunque sea difícil de creer, embolsamos y etiquetamos a cada una de estas personas.
Hard to believe we bagged and tagged every one of these people.
Aunque sea difícil acostumbrarse, por favor ten paciencia conmigo.
Even if you can't get used to it, please bear with it a bit.
Cuando dos personas se quieren, intentan comprender las cosas, aunque sea difícil.
Well, when two people really care, they try to understand things, even when it's hard.
Aunque sea difícil, debemos preguntárnoslo.
We have to ask ourselves these questions, however unpalatable.
Siempre es mejor pelear que ser devorado, aunque sea difícil ganar.
It's always better to fight and be devoured, even if the chance of freedom is slim.
Me divertí mucho, aunque sea difícil de creer.
I had a good time out there, believe it or in the.
Aunque sea difícil, hay que hacerlo bien.
Even if it's hard, okay, you've got to do well. I will.
Un rey sabe lo que ha de hacer y lo hace aunque sea difícil.
And a king knows what to do and does it. Even when it's hard.
Pues, aunque sea difícil de creer, la Nikolaikirche es tan antigua como nuestra ciudad: casi 800 años.
The Nikolaikirche is as old as our city–almost 800 years old.
¿Sabes?, si piensas en su futuro hay que abrir el restaurante aunque sea difícil.
Listen... don't you think we have to open the restaurant?
Quiero mostrarle al mundo que, aunque sea difícil realizar tus sueños, no es imposible.
I want to show the world that, although it's difficult to live your dreams, it's not impossible.
Incluso aunque sea difícil al principio, se hará más fácil cada vez que lo haga.
And even though it might be hard at first, it will get a little easier each time.
Es en comunidad que realizamos juntos las decisiones, aunque sea difícil a veces aceptarlas.
It is as community that we carry out decisions together, even if it is difficult at times to accept them.
Irónicamente, aunque sea difícil producir buen contenido, las organizaciones tienen muchísimo contenido en sus sitios web.
Ironically, while it's hard to produce good content, organizations often have far too much content on their websites.
Word of the Day
to plant