aun cuando
- Examples
Ciertas aves pueden eliminar el organismo aun cuando no presenten sÃntomas. | Some birds may shed the organism while exhibiting no symptoms. |
Su respuesta, aun cuando no muy explÃcita, no contradijo sus esperanzas. | His answer, though not explicit, did not contradict their hopes. |
Las experiencias existÃan como elementos separados aun cuando pertenecÃan a la totalidad. | The experiences existed as separate items yet belonged to the whole. |
Ella actuó de esa manera, aun cuando tú la recomendaste. | She acted like that when you even recommended her. |
De hecho, cantaban himnos aun cuando estaban en la cárcel. | In fact, they were even singing hymns while they were in jail. |
Y esto es verdad aun cuando la experiencia involucre sufrimiento. | And this is true even when the experience involves suffering. |
Y él no puede decir nada aun cuando es consciente. | And he cannot say anything even when he is conscious. |
Ella nunca me gustó, aun cuando era una bebé. | She never liked me, even when she was a baby. |
Esta es una ciudad de fantasÃa, aun cuando parezca real. | This is a fantasy city, even though it looks real. |
Sin embargo, esto vino en un premio, aun cuando nuevo. | However, this came at a premium, even when new. |
La batalla es real, aun cuando no podamos verla. | The battle is real, even if we can't see it. |
La guerra, aun cuando justificada, trae mucha injusticia con ella. | War, even when justified, brings much injustice with it. |
Y aun cuando observan algo por primera vez, ¿qué ocurre? | And even when you observe something for the first time, what happens? |
Y aun cuando no iba muy bien, nada lo detuvo. | And even when it didn't go great, nothing stopped him. |
Los niños necesitan estos exámenes aun cuando están saludables. | Children need these checkups even when they are healthy. |
Interesante, los stilbenes también mantienen sus caracterÃsticas antihongos aun cuando injeridas. | Interestingly, stilbenes also maintain their anti-fungal properties even when ingested. |
Es reemplazado temporalmente (aun cuando todos los reemplazos hayan sido utilizados). | Is temporarily replaced (even if all the replacements have been used). |
Creo en el sol aun cuando no está brillando. | I believe in the sun even when it isn't shining. |
Continúe tomando su medicamento aun cuando se sienta mejor. | Continue to take your medicine even if you feel better. |
Mira, sabes que eres especial aun cuando no brillas. | Look, you know you're special, even when you don't sparkle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.