Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofatrofiar.

atrofiar

Con las fábricas diezmadas y privadas de sus mejores elementos, los soviets se atrofiaron.
With the factories decimated and deprived of their best elements, the soviets atrophied.
Sus músculos se atrofiaron, está completamente escuálida y ya no puede comunicarse de manera efectiva.
Her muscles have atrophied, and she is completely emaciated and can no longer communicate in a meaningful way.
Estas aves marinas alguna vez perdieron su capacidad de volar; sus alas se atrofiaron y se transformaron en aletas; se adaptaron al medio acuático, donde son excelentes buceadoras.
Their wings became atrophied and turned into fins. They became adapted to the water environment, where they are excellent divers.
No verbalizava, estaba desorientada en tiempo y espacio, sus miembros se atrofiaron y, por permanecer limitada al lecho, aparecieron las úlceras de presión.
She did not talk, was confused most of the time, her legs and arms atrophied, because she remained confined to bed and consequent pressure ulcers appeared.
No puedo volver atrás en el tiempo e impedir los acontecimientos funestos, que me lanzaron a la introspección, sien embargo, puedo y he conseguido cambiar la historia de muchos hermanos que durante milenios atrofiaron su conciencia en los Abismos profundos.
I cannot return in the time to impede the disastrous events that threw me into introspection, however, I can and I have been making to change the journey of many brothers that atrophied their consciences in the deep Abysses for millennia.
Las alas de estos pájaros isleños se atrofiaron hasta finalmente perdieron la capacidad de volar.
The wings of these island birds atrophied until they eventually lost the power of flight.
Los músculos se me atrofiaron porque tuve yeso durante dos semanas. Ahora necesito fisioterapia.
My muscles withered because my arm was in a cast for two weeks. Now I need physical therapy.
Word of the Day
morning