atrofiar

Cumplir punto por punto la regulación europea es tan exigente, tan pesado y tan caro que está atrofiando el rendimiento y la prosperidad de la UE.
Compliance with tier upon tier of EU regulation is so demanding, so onerous and so expensive that it is stultifying EU output and prosperity.
Teníamos un transporte operativo funcional, competitivo, y en este momento las arterias se van atrofiando, las ciudades se van colapsando, kilómetros de ferrocarril y de carretera, aproximaciones a aeropuertos, están mostrando una debilidad estructural de cara a la competitividad.
We used to have a functional operative transport system which was competitive, but now the main routes are seizing up, cities are becoming grid-locked, kilometres of rail and road, approaches to airports, are showing themselves to be structurally weak in terms of competitiveness.
El segundo producto, Azamethipos, tiene que ver con parásitos marinos, que están causando grandes problemas en la industria del salmón, no solo en Escocia sino en toda la Unión, atrofiando el crecimiento y causando problemas con las reservas piscícolas.
The second product, Azamethipos, deals with sea lice, which are causing considerable problems in the salmon industry, not just in Scotland but throughout the Union, stunting growth and causing problems with stocks.
Las piernas de Hugo se le están atrofiando desde que está en silla de ruedas.
Hugo's legs have been wasting away since he's been in a wheelchair.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict