atrofiado

Tres años después, una prueba reveló que mi cerebelo estaba atrofiado.
Three years later, a test revealed that my cerebellum was atrophied.
Pero su cuerpo estaba atrofiado, era pequeño y tenía las alas aplastadas.
But her body was atrophied, was small and had her wings flatten.
El tejido muscular está bastante atrofiado.
The muscle tissue is rather atrophied.
Pero también estoy un poco atrofiado.
But I'm also a little stunted.
No puedo averiguar si es porque tú estás adelantada o porque yo estoy atrofiado.
I just can't figure out if it's because you're advanced or because I'm stunted.
No tengo el cerebro atrofiado. Es mi modo de hablar.
It's just the way I talk here.
Los músculos en sus piernas se habían atrofiado durante los siete meses que estuvo confinado a la cama.
The muscles in his legs had atrophied during the seven months he was bedridden.
Se te ha atrofiado la mano derecha.
You've lost the muscles in your right hand!
Este es un ejemplo trágico de desarrollo atrofiado, o una revolución verde en ciernes que no siguió adelante.
This is a tragic example of arrested development, or a budding green revolution stopped in its tracks.
Se pueden haber atrofiado por el desuso, pero una repentina carga de Cortexiphan puede reactivarlos, por lo menos, temporalmente.
They may have atrophied through disuse, but a sudden jolt of Cortexiphan could reactivate them, temporarily at least.
Su sentido del Vacío, largo tiempo atrofiado, aún era lo suficientemente fuerte como para sentir la tormenta que se avecinaba.
Her sense of the Void, long since atrophied, was still strong enough to sense the coming storm.
Estas habilidades son su derecho natural de nacimiento, solo que ustedes lo han olvidado y estas habilidades se han atrofiado al no utilizarlas.
These abilities are your natural birthright, you have just forgotten and these abilities have atrophied from non-use.
Las neuronas están más irritables, mientras que tu córtex frontal se ha atrofiado, todo es significativo para lo que pasa en ese segundo.
The neurons will have become more excitable, your frontal cortex would have atrophied, all relevant to what happens in that one second.
Consideremos todos por qué hemos permitido que el Consejo de Seguridad —la institución responsable de la seguridad mundial— se haya atrofiado a un estado de tal inutilidad.
Let us all consider why we have permitted the Security Council—the institution responsible for world security—to atrophy into such a feckless state.
Sus dos ojos tenían un entorno atrofiado, de modo que no podía ver apropiadamente ya que ambos ojos observaban en direcciones diferentes.
Both of her eyes had a fearful squint so that she couldn't see anything properly because each of her two eyes was looking in totally different directions.
El hallazgo es sorprendente, debido a que el empuje de la energía oscura temprano en la historia del universo habría atrofiado el crecimiento de todos los cúmulos de galaxias.
The finding is surprising, because the push of dark energy early in the universe's history would have stunted the growth of all galaxy clusters.
Este sistema atrofiado surge de un sistema de valores corporativista que hace hincapié en la protección social, la solidaridad en vez de la competencia, y la oposición al cambio descontrolado.
This stunted system springs from Greece's corporatist values, which emphasize social protection, solidarity instead of competition, and discomfort with uncontrolled change.
Mis músculos se han atrofiado, y el dolor por no llevar el collarín me tiene a punto de desmayarme, pero nunca he estado más feliz en toda mi vida.
My muscles have atrophied, and the pain from not wearing my brace has me on the verge of passing out, but I've never been happier in my whole life.
Estos experimentos también han probado que el crecimiento atrofiado, el reducido tamaño y las coloridas flores no tienen nada que ver con la mayor intensidad de radiación UV-B en la región alpina.
These experiments have also proven that the stunted growth, small size and colourful flowers have nothing to do with the higher intensity of UV-B radiation in the Alpine.
El primero perdió el uso de las dos manos, completamente mutiladas, y el segundo quedó con el antebrazo atrofiado y paralizado por la presión de las ligaduras.
Gotscha lost the use of both hands, which were completely mutilated, and Solow the use of his forearm, which was atrophied and paralysed by the pressure of the bonds.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict