Possible Results:
atribuiría
-I would attribute
Conditionalyoconjugation ofatribuir.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofatribuir.

atribuir

Y lo atribuiría a la fuerza de sus convicciones.
And I would attribute it to the strength of his convictions.
¿Les atribuiría un mensaje tan potencialmente auto-destructivo?
Would He endow them with a message so potentially self-destructive?
La mayoría de los mercados se atribuiría de acuerdo con procedimientos nacionales o regionales.
The majority of contracts would be granted in accordance with national or regional procedures.
En tales casos el comportamiento se atribuiría a un Estado o a otra organización internacional.
In these cases conduct would be attributed to a State or to another international organization.
No me lo atribuiría.
I wouldn't take credit for that, no.
En cualquier caso legal ordinario los consideraría como escrituras diferentes y las atribuiría a diferentes personas.
In any ordinary legal case I would regard them as different scripts and attribute them to three different persons.
De esta manera, el margen del dumping que se atribuiría al exportador durante todo el año sería del 5 por ciento.
Thus, the exporter would be given a 5% dumping margin for the year.
¿Por consiguiente, eso también se atribuiría a tus pensamientos, tus emociones, tus excusas, tus racionalizaciones y todo lo demás?
Therefore, would that also be attributed to your thoughts, and your emotions, and your excuses, and your rationalizations, and everything else?
La poderosa idea que gana terreno a través de la integración de su investigación colectiva les atribuiría por consiguiente un mayor crédito a sus trabajos individuales.
The powerful insight gained through integrating their collective research would therefore ascribe far greater credence to their individual works.
Suiza observó que era necesario aclarar cuál proporción de los fondos se atribuiría a las víctimas a título individual, y cuál a los gobiernos.
Switzerland noted that there was a need to clarify what proportion of funding would be made available to individual victims and to Governments respectively.
Steiner ofrece algunos ejemplos significativos, como el de interest y simplicity, que tienen en Shakespeare un significado muy distinto del que les atribuiría fácilmente un lector contemporáneo.
Steiner offers some significant examples: interest and simplicity, having a meaning very different in Shakespeare from the one a contemporary reader would easily attribute them.
En el reparto de responsabilidades, yo le atribuiría un 50% del tiempo a la docencia, un 25% a la investigación y otro 25% al compromiso social.
In the distribution of responsibilities, I would assign 50% of the time to teaching, 25% to research and the other 25% to social commitment.
Las escrituras de KH, M y HPB son muy diferentes y, si ellas surgieran en un caso legal ordinario, con certeza los atribuiría a diferentes personas.
The KH, M, and HPB scripts are quite different and, if they cropped up in any ordinary legal case, I would certainly attribute them to different persons.
He sido reacia a hablar de este evento pues se atribuiría a los efectos del alcohol y al estado mental en el que me encontraba por entonces.
I've been reluctant to discuss this event because it is put down to the effects of alcohol and the state of mind that I was in at the time.
Sin embargo, si esa misma persona considera que el precio es un poco excesivo, el valor percibido que esa persona en particular atribuiría a la marca podría ser bajo.
However, if that same person considers the price tag to be a bit too steep, the perceived value might be low for her or him specifically.
Con ese cambio se reconocería y atribuiría más importancia a la multifuncionalidad de la agricultura, teniendo en cuenta la complejidad de los sistemas agropecuarios en contextos sociales y ecológicos diversos.
Such a shift would recognize and give increased importance to the multifunctionality of agriculture, accounting for the complexity of agricultural systems within diverse social and ecological contexts.
En ese caso, la pérdida del reclamante no se atribuiría directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq sino más bien al incumplimiento del deudor.
In that event, the claimant's loss would not appear to be caused directly by Iraq's invasion and occupation of Kuwait but by the failure of the debtor to pay.
Su Gobierno atribuiría relevancia jurídica a sus actos unilaterales o a los de otros Estados solo si existiera una intención clara e inequívoca de crear efectos jurídicos vinculantes. El Sr.
Her Government would attribute legal significance to its own or other States' unilateral acts only if there existed a clear and unequivocal intention to effect binding legal consequences.
Pensé que no le gustaban las sorpresas y que me atribuiría la responsabilidad de lo ocurrido, que no recibiría la noticia con alegría.
I thought he wouldn't appreciate the surprise and he would blame me and hold me responsible for what had happened, I thought he wouldn't take the news well.
A Tupac Inka se le atribuiría posteriormente y hasta hoy, la fundación de esta ciudad y el establecimiento de la Isla del Sol como importante centro religioso.
Tupac Inka is believed to be responsible for the foundation of the city and it was him who turned the Isla del Sol (Sun Island) into an important religious center.
Word of the Day
ink