Possible Results:
atormento
-I torture
Presentyoconjugation ofatormentar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofatormentar.

atormentar

Bueno, no atormento a gente que ni conozco.
Well, I don't torment people I don't know.
Son niños que atormento a veces.
You're just some children I torment from time to time.
Cada vez me atormento más con eso.
More and more, I trouble myself with that.
¿por qué ya no me atormento?
Why is waiting no longer a torment?
Acude a mí cuando dudo, cuando me atormento por el dolor y la incomprensión.
Come to me when I doubt, when I torment myself by the pain and incomprehension.
Es a ti a quien atormento ahora.
It's you I'm tormenting now.
Estoy segura de que yo no te atormento.
I might ask why you trouble me.
Yo mismo me atormento.
I suffer from it myself.
El problema que lo atormentó por muchos años se resolvió.
The problem which tormented him for many years was solved.
Si el Ártico lo atormentó, ¿por qué debería abrirse contigo?
If the Arctic bedeviled him, why should it open to you?
El niño que usted atormentó ha crecido. En un hombre quebrado.
The boy that you tormented has grown into a broken man.
Posiblemente atormentó a sus padres, no a la inversa.
Probably tormented his parents, not the other way around.
Lo atormentó para no tener ninguna respuesta a las súplicas de Rita.
It tormented him to have no answer to Rita's pleas.
Eso atormentó a muchas personas en la comunidad.
And it's always haunted many people in the community.
¡Juan atormentó sus sueños en la noche!
John haunted and tormented his dreams in the night!
Me atormentó hasta que tomé una decisión.
He badgered me until I made a decision.
Ella atormentó al Señor en el castillo, y al instante estaba aquí.
She tormented the lord at the castle, then she came here.
Esa idea me atormentó toda la noche.
The thought of that haunted me all night.
Juan acechó y atormentó su vida.
John haunted and tormented his life.
Lo que hicimos, eso atormentó a Lucas.
What we did, it haunted Lucas.
Word of the Day
to stalk