atinar
La visión me dejó perplejo, y no atinaba a comprender. | But I was appalled at the vision, which I could not understand. |
Oh. Bueno, solo pensé que le atinaba. ¿Sabe? | Well, I just thought I'd throw it out, you know. |
Por cada dos botones que conseguía desabrochar yo solamente atinaba a abotonarme uno. | For every two buttons she succeeded to open I only managed to button again just one. |
En su lugar, por razones que no atinaba a suponer, el público ante ella estallaba de repente en carcajadas en los momentos más inoportunos de su charla. | Instead, for reasons she couldn't surmise, the crowd before her suddenly broke into laughter at inappropriate moments during her talk. |
Le dije a uno de los hombres que estaba perdida, hambrienta, cansada y que no atinaba a encontrar el camino de vuelta a casa. | I told one of the men that I was lost, hungry, tired and could not seem to get the right directions to get home. |
Fueron años de penurias, pues no atinaba a comprender conceptos como Maya, Karma o Brahman, y menos aún a experimentar las maravillas que el Vedanta enseña. | They were years of hardship, as I did not succeed in understanding concepts such as Maya, Karma, or Brahman, let alone experience the wonders taught in the Vedanta. |
Al finalizar la sesión había que tenderse en el suelo y yo solo atinaba a decir no podre hacerlo porque no me puedo agachar. | At the end of the session, I was supposed to lie down but I could only say that I was unable to do so as I was unable to bend down. |
La visión me dejó perplejo, y no atinaba a comprender. | I remained frightened because of the vision and did not understand it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.