Possible Results:
atesoramos
-we amass
Presentnosotrosconjugation ofatesorar.
atesoramos
-we amassed
Preteritenosotrosconjugation ofatesorar.

atesorar

Lo que valoramos y atesoramos más, es ignorado o mal entendido.
What we value and treasure most is ignored or misunderstood.
Lo que creamos y atesoramos para el mundo.
What we create and hold for the world.
Apreciamos y atesoramos su confianza en nosotros.
We appreciate and guard your trust in us.
Lamento defraudarte, pero eso no es lo que atesoramos.
I'm sorry, Laurence, but that's not what we treasure.
Porque nos quedan recuerdos que atesoramos toda nuestra vida.
We're left with memories we treasure for the rest of our lives.
Porque nos quedan recuerdos que atesoramos toda nuestra vida.
Because we're left with memories that we treasure for the rest of our lives.
Esos son los momentos que atesoramos encima de cualquier otra cosa en nuestra vida.
These are the times we treasure above everything else in our life.
¿Sabéis que os atesoramos a cada uno de NUESTROS hijos de manera diferente?
Do you know say we treasure each one of OUR children differently?
Creo que todos realmente atesoramos la oportunidad y estábamos perfectamente unidos en espíritu.
I think everyone really cherished the opportunity, and we were perfectly together in spirit.
Luego atesoramos riquezas, engendramos hijos, envejecemos, nos ponemos gafas y usamos dentadura postiza.
Then we treasure riches, father children, age, put on glasses and wear dentures.
Por favor perdone mi intento de decir lo mucho que atesoramos nuestra creciente relación.
Please pardon my awkward attempt at saying how much I treasure our growing relationship.
Diversidad Apreciamos nuestras diferencias y atesoramos la diversidad de perspectivas, culturas y experiencias.
Diversity We appreciate our differences and embrace a broad range of perspectives, cultures, and experiences.
Pero tu teléfono, tus zapatillas, estas sillas, la manufactura moderna, la penicilina... las cosas que atesoramos.
But your phone, your sneakers, these chairs, modern manufacturing, penicillin—the things we cherish.
Queremos promover una comprensión mutua entre jóvenes y la diversidad multicultural que atesoramos en Europa.
We want to promote mutual understanding between young people and the multicultural diversity that we in Europe treasure.
Celebramos a nuestros héroes, atesoramos nuestras tradiciones y, sobre todo, amamos a nuestro país.
We celebrate our heroes, we treasure our traditions, and above all, we love our country.
Nosotros estamos siguiéndoles y les atesoramos, a pesar de sus experiencias en este tiempo de ascensión.
We are following you and treasuring you though your experiences of this ascension time.
Esta ofrenda implica entregar la fuerza espiritual que atesoramos en nuestro corazón para bien de las almas.
This implies offering the spiritual strength stored in our hearts for the good of souls.
Queremos destacar lo mucho que atesoramos los recuerdos de nuestro viaje a Washington, D.C.
We want to emphasize how much we cherish the mementos and memories from our Washington, D.C., trip.
Son recuerdos bonitos que atesoramos y esa sensación de nostalgia nos llena la memoria de recuerdos agradables.
Are beautiful memories that we treasure and that feeling of nostalgia fills us with the memory of pleasant memories.
Las vivencias que atesoramos en el corazón reflejan claramente toda la vida que en este espacio aconteció.
The experiences that we treasure in our hearts clearly reflect all that has happened in this space.
Word of the Day
to boo