Possible Results:
aterrizarán
-they/you will land
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofaterrizar.
aterrizaran
-they/you landed
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofaterrizar.

aterrizar

En Reus, como cada año, Sus Majestades aterrizarán de un helicóptero.
In Reus, like every year, Their Majesties will land a helicopter.
Cuando las personas hacen click en tus anuncios, ¿dónde aterrizarán?
When people click your ads, where will it take them?
No, nuestros guerreros aterrizarán aquí, en la Luna.
No, our Warriors will land here, on the moon.
Entonces, aterrizarán en busca de más materia prima.
Then they will land, in search of more raw materials.
Si es así, aterrizarán en el aeropuerto Bumedián dentro de cuatro horas.
If so, they'll land at Boumedienne Airport in four hours.
¿Y quién sabe dónde aterrizarán sus flechas de amor?
And who knows where his love arrows will land?
¿Cuándo aterrizarán nuestros amigos Extraterrestres como lo habían prometido?
When will our ET friends land like they've promised?
Usted no piensa que aterrizarán en plena luz del día?
You don't think they'll land in broad daylight, do you?
Si no paras de hacer esto aterrizarán el avión.
If you do that and don't stop doing it, they will land the plane.
Estas naves aterrizarán para permitir a la población local la oportunidad de verlas.
These ships will land enabling the local populace the opportunity to view them.
Los padres de Jensen aterrizarán en media hora.
Jensen's parents' plane lands in 30 minutes.
Los golpes largos aterrizarán en uno de los dos profundos búnkers.
Shots that are too long will end up in two deep bunkers.
Muchos aterrizarán entre nosotros.
Many will land amongst us.
Bien, aterrizarán en cualquier momento, señores.
Well, men, they should be landing any second.
La respuesta a: ¿Cuándo aterrizarán?
The reply to When will they land?
Los pilotos aterrizarán en Kazán para competir los días 25 y 26 de agosto de 2018.
The pilots touch down in Kazan on 25-26 August 2018.
Es muy probable que en un día u otro las Naciones Unidas aterrizarán en Europa.
It is quite likely that some day or other the United Nations will land in Europe.
Así es. Y si saben lo que es bueno, aterrizarán y...
You betcha, Charlie, and if you know what's good for you, you'll land...
Se supone que aterrizarán ese día.
That's when they're supposed to land.
Utilicen el viento como su guía y siempre aterrizarán en el éxtasis de sus creaciones.
Use the wind as your guide and you will always land in the ecstasy of your creations.
Word of the Day
teapot