Possible Results:
aterricé
-I landed
Preteriteyoconjugation ofaterrizar.
aterrice
-I land
Subjunctiveyoconjugation ofaterrizar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofaterrizar.

aterrizar

¿Dónde crees que aterricé después de que el Challenger explotara?
Where do you think I landed after the Challenger exploded?
En hecho, aterricé el 98% de los trabajos que estimaba.
In fact, I landed 98% of the jobs I estimated.
Tahir me estaba esperando cuando aterricé de nuevo en Sudán.
Tahir was waiting for me when I landed back in Sudan.
He estado aterrorizado desde que aterricé en este planeta.
I've been terrified ever since I landed on this planet.
Hoy, cuando aterricé en el aeropuerto, conocí a Amy Coppin.
Today, when I landed at the airport, I met Amy Coppin.
Una vez aterricé un transbordador espacial en el océano.
I once landed a space shuttle in the ocean.
Yo no lo conocía hasta que aterricé en el aeropuerto.
I didn't know him until I landed at the airport.
Pero lo único que importa es que aterricé el último.
But all that matters is that I landed the last one.
También, hoy aterricé y conocí a una señora llamada Michelle Gilmore.
I also landed today and met a lady named Michelle Gilmore.
Esta es la escena que me recibió cuando aterricé allí.
And this is the scene that greeted me when I landed there.
Tenemos que ir a donde aterricé, Doctor.
We need to go to where I landed, Doctor.
Me caí por las escaleras y aterricé boca abajo sobre el concreto.
I fell down some stairs and landed chest-down onto concrete.
Me enteré en el aeropuerto de Manchester cuando aterricé.
I found out at Manchester airport when I landed.
Siempre aterricé como una sandía lanzada desde un tercer piso.
I always landed like a watermelon out of a third floor window.
Así fue como aterricé en mi primera clase de ecología política.
This is how I arrived in my first political ecology lecture.
Ahora que lo pienso, jamás aterricé un avión en mi vida.
Come to think of it, I've never landed a plane in my life.
Lo que sea que haya pasado, parece que aterricé en otro planeta.
Whatever's happened, it's like I've landed on a different planet.
Finalmente, aterricé en este cuerpo actual.
Finally, I landed on this current body.
Hoy cuando aterricé conocí a María Konold-Soto.
Today when I landed I met Maria Konold-Soto.
Sí, pero aterricé en mi espalda.
Yeah, but I landed on me back.
Word of the Day
cliff