at midday

I will deal with the voting issue at midday.
Voy a ocuparme de la cuestión de la votación a mediodía.
Where there is no light even at midday.
Donde no entra ni un rayo de luz al mediodía.
The connection is at midday, the boat at two.
La conexión es a mediodía, el bote a las dos.
I already came this morning, at midday and now.
Ya he venido esta mañana, a mediodía y ahora.
Although it is not advisable to visit the region at midday.
Aunque no es recomendable visitar la región en horas del mediodía.
The sun is so low that it's twilight at midday.
El sol está tan bajo que el ocaso es a mediodía.
We'll meet up later on, at midday, at the Meletti.
Nos vemos más tarde, al mediodía, en el Meletti.
The team will be ready to travel at midday on Thursday.
El equipo estará listo para viajar el jueves al mediodía.
December 24 Christmas Eve Typically many businesses close at midday.
Diciembre 24 Nochebuena Generalmente muchas empresas cierran al mediodía.
Two hours a day, one at midday and another in the afternoon.
Dos horas al día, una al mediodía y otra en la tarde.
The vote will take place tomorrow at midday.
La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas.
The vote will take place today at midday.
La votación tendrá lugar hoy a las 12.00 horas.
The sky was darker, even at midday.
El cielo era más oscuro, incluso a mediodía.
Casa Marco close the Saturdays at midday and the Sundays.
Casa Marco cierra los sábados a mediodía y los domingos.
The President closed the 5th EI World Congress at midday.
El Presidente clausuró el 5o Congreso Mundial de la IE al mediodía.
I go in the morning, at midday and at sunset.
Voy a la mañana, al mediodia y a la noche.
Tomorrow, at midday, the world as you know it, will end.
Mañana a mediodía, el mundo tal como se conoce, terminará.
The vote will take place at midday today (15 February 2011).
La votación tendrá lugar hoy a mediodía (15 de febrero de 2011).
Often, such luminosity at midday seems like a kind of mist.
Con frecuencia, al mediodía dicha luminosidad parece como cierto tipo de niebla.
Supposed to be in court at midday.
Se supone que esté en la corte a medio día.
Word of the Day
to drizzle