at 7 o'clock

Popularity
500+ learners.
I wake up at 7 o'clock.
Me despierto a las siete.
My Group meets at 7 o'clock, so it is quite impossible for us to have the amendments in by 6 o'clock.
Mi Grupo se reúne a las siete, así que es totalmente imposible que dispongamos de las enmiendas a las seis como máximo.
Mr President, a few days ago Mr von Wogau's press officer was attacked at Place Schuman at 7 o'clock in the evening.
Señor Presidente, hace unos días el portavoz de prensa del Sr. von Wogau fue asaltado en la glorieta Schuman a las siete de la tarde.
Very good condition: case glass index and hands in very good condition, bracelet as new, superficial scratches on the buckle, mark on the case at 7 o'clock.
Muy buen estado: caja de reloj cristal indicadores y manecillas en muy buena condición, brazalete nuevo, micro rayones superficiales en la hebilla, marca en la caja de reloj a las 7h.
Very good condition: case glass index and hands in very good condition of conservation for this model which production is nowadays stopped, micro small chips on the glass at 7 o'clock, superficial scratches on the case.
Muy buen estado: caja de reloj cristal indicadores y manecillas en muy buena condición de conservación para este modelo que ya no se hace hoy en día, micro roces en el cristal a las 7h, micro rayones superficiales en la caja de reloj.
At 7 o'clock the starting shot of the Half distance will be given (1,900m of swimming + 90km of cycling + 21km of running on foot) in a renewed circuit of three laps faster and closer to the spectator.
A las 7h se dará el disparo de salida de la distancia Half (1.900m de natación + 90km de ciclismo + 21km de carrera a pie) en un renovado circuito de tres vueltas más rápido y cercano al espectador.
Take the first flight tomorrow morning at 7 o'clock.
Tome el primer vuelo mañana a las 7:00.
You're supposed to start pre-rounds at 7 o'clock.
Se supone que comenzaras las rondas preliminares a las 7:00.
You have to be somewhere at 7 o'clock, don't you?
Tienes que estar en algún sitio a las 7, ¿no es así?
Meet me at the usual place at 7 o'clock.
Reúnete conmigo donde de costumbre a las siete en punto.
Well then, see you tomorrow at 7 o'clock.
Bien, entonces hasta mañana a las 7 en punto.
I should come back the next day at 7 o'clock.
Debo regresar al día siguiente en 7 reloj.
I will deliver in Colmar and get him at 7 o'clock.
Yo entregaré en Colmar y lo recogeré a las 7 en punto.
Then Sunday morning at 7 o'clock for breakfast.
Entonces el Domingo a las 7am para desayunar.
GLORIA! You're supposed to start pre-rounds at 7 o'clock.
Se supone que comenzaras las rondas preliminares a las 7:00.
It was just one address and "See you at 7 o'clock."
Era solo una dirección y " Te veo a las 7 "
I'll see you tonight at 7 o'clock.
Te veo esta noche a las 7 en punto.
Around here, they roll up the sidewalks at 7 o'clock.
Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.
I have to be on set at 7 o'clock in the morning.
Tengo que estár en el set a las 7 de la mañana.
Dinner is at 7 o'clock.
La cena es a las 7 en punto.
Word of the Day
Christmas