Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofasustar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofasustar.

asustar

Escucha, espero que mis chicos no te asustaran en el hospital.
Listen, uh, I hope my guys didn't scare you at the hospital.
Espero a que sus ojos se asustaran a la brillante luz.
She waited until her eyes adjusted to the bright light.
Me sorprende que no se asustaran aislándose aún más.
I'm surprised it didn't scare them into a deeper isolation.
Resulta interesante que algunos de estos cambios asustaran un poco a la gente.
It's interesting that some of these changes actually made people a bit scared.
No sabía que te asustaran los roedores.
I didn't know you had a problem with rodents.
No, no quería que se asustaran.
No, I didn't want you to be scared.
Pensé que te gustaba que te asustaran.
I thought you liked to be scared, though.
No queríamos que se asustaran.
We didn't want you getting all freaked out.
Solo quería que lo asustaran.
I just wanted you to scare him.
Lo más probable es que al entrar se asustaran. Eso es todo.
What's more likely, they got in the room and was just panicked.
Muchas cosas se han dicho de estas pantorrillas, pero no que asustaran.
A lot of things have been said about this set of gams, but scary isn't one of them.
¿Pero no le preocupa que a muchos padres les asustaran las horripilantes escenas que representaron?
But doesn't it concern you that a lot of parents were alarmed at the gruesome scenes you portrayed?
Se pasó una semana entera escondiendo nuestros gnomos de jardín en lugares que me asustaran en la oscuridad.
He spent an entire week hiding our garden gnomes in places that would scare me in the dark.?
Me dijo que te gustaba que te asustaran. Que si lo lograba, te impresionaría.
He told me you like to be scared and if I got you all worked up, that you'd be impressed.
Tendrían ustedes el conocimiento de todas las maneras de acercamiento para que no asustaran a aquellos que no supieran de esto.
You would have knowledge of all manner of approaches so as not to 'scare' those who are unaware.
Tendrían ustedes el conocimiento de todas las maneras de acercamiento para que no 'asustaran' a aquellos que no supieran de esto.
You would have knowledge of all manner of approaches so as not to 'scare' those who are unaware.
El médico pensó que Baba debía haberse mostrado en alguna forma que era tan aterradora como para que los ladrones se asustaran y huyeran.
The Doctor understood that Baba must have shown Himself in a form that was so frightening for the thieves' that they just ran away.
Utilizaban un manual que mostraba cómo extender Emacs, pero que no lo llamaba programación, de forma que los administrativos, que pensaban que no sabían programar, no se asustaran.
They used a manual someone had written which showed how to extend Emacs, but didn't say it was a programming. So the secretaries, who believed they couldn't do programming, weren't scared off.
No nos asustaran las dificultades gigantescas ni los errores inevitables en los comienzos de una obra dificilísima, pues la transformación de los hábitos y costumbres de trabajo es una empresa de decenios enteros.
We shall not be daunted by the gigantic difficulties and by the errors that are inevitable at the outset of a most difficult task; the transformation of all labour habits and customs requires decades.
Asustaran a la gente, eso es todo.
They'll panic people, that's all.
Word of the Day
milkshake