asura

That is the difference between a devatā and a asura.
Esa es la diferencia entre un devatā y un asura.
That is asura life.
Esa es la vida del asura.
I found the two asura working on some bizarre stone construct that gave off an eerie glow.
Encontré a los dos Asura trabajando en un extraño artilugio de piedra que desprendía un misterioso resplandor.
If you are not prepared to accept the pravṛttis and not to accept the nivṛttis, then one must know that he is asura.
Si no estás preparado para aceptar la pravṛttis y la nivṛttis, entonces sabremos que él es asura.
This is suggested by the reference to the followers of the prophets as members of the asura caste.
Esto se sugiere por la referencia que se hace de los seguidores de los profetas como miembros de la casta asura.
There are only harmful gods (the asura), but they are not thoroughly bad as well as the devas are not completely good.
Hay solo dioses dañinos (los asura), pero no completamente malos, así como los devas no son completamente buenos.
The interview ended at this point as the asura made me carry and lift heavy objects for them for the next few hours.
La entrevista terminó así, puesto que los Asura me hicieron cargar y levantar objetos pesados durante unas cuantas horas.
A reputable source within the rebel movement has confirmed that two renowned asura named Zinn and Blimm have allied themselves with the Shining Blade.
Una fuente fiable del movimiento rebelde ha confirmado que dos conocidos Asura, que responden al nombre de Zinn y Blimm, se han aliado con la Hoja Brillante.
Salma and the Shining Blade have many allies from all over Tyria, but none are as unique or as valued as the asura inventors Zinn and Blimm.
Salma y la Hoja Brillante tienen muchos aliados de todas partes de Tyria, pero ninguno de ellos es tan excepcional ni está tan valorado como los inventores Asura: Zinn y Blimm.
The seventh will manifestly come to the city of Baghdad in the land of Mecca, (the place) in this world where a portion of the asura (caste) will have the form of the powerful, merciless mlecchas.
El séptimo vendrá manifiestamente a la ciudad de Bagdad en la tierra de La Meca, (el lugar) en este mundo en donde una porción de los asura (casta) tendrá la forma de mlechás poderosos y despiadados.
Asura, you can't stay here, you must hide in the basket.
Asura, no puedes quedarte aquí, debes esconderte en la cesta.
The Asura Taraka drove all the gods from heaven.
El Asura Taraka expulsó a todos los dioses del cielo.
Here comes a new cartoonist for the main story: Asura.
Llega otro nuevo dibujante para encargarse de la historia principal: Asura.
Play Armored Asura Ultimate related games and updates.
Escuchar Asura Ultimate blindado juegos relacionados y actualizaciones.
The Asura Theatre Workshop is a space for training, development and training.
El Taller de Teatro Asura es un espacio para la formación, desarrollo y entrenamiento.
Is helping Asura on the details of the pages.
Ayuda a Asura con los detalles de las p´ginas.
The next chapter with Asura is right at the corner!
¡Está a punto de llegar el próximo capítulo dibujado por Asura!
The three sons of the Asura, Taraka, wanted to take revenge on the Devas.
Los tres hijos del Asura Taraka querían vengarse de los Devas.
ASURA filters are compatible with Bigneat products.
Los filtros ASURA son compatibles con los productos de la empresa Bigneat.
At Lv35, a Little Specter can advance into Asura.
Al nivel 35, una Pequeña fantasma puede convertirse en una Asura.
Word of the Day
celery