asquerosidad

Al menos, deberían hacer la asquerosidad con un animal diferente.
They should at least do something disgusting with a different animal.
Pero incluso esta asquerosidad se limpia cuando es cubierto por la nieve.
But even this filthiness is made clean when covered by snow.
¡O fuente del alma que permanece en la asquerosidad!
O fountain of the soul that abideth in foulness!
Este bote es una asquerosidad, hombre.
This boat is a mess, man.
¡Eso es una verdadera asquerosidad, hombre!
That is a true one loathsomeness, man!
Pues cuando cultivas la meditación de la asquerosidad, la pasión será abandonada.
For when you are developing the meditation of the unattractive, passion will be abandoned.
¿Qué es esa asquerosidad?
What is that foulness?
Eso es una asquerosidad.
That is really a geek.
Eh, quiero un poco de asquerosidad.
Hey, I want some grossness.
¿Qué es esta asquerosidad?
Hey, what is this goo?
Aunque hubiera querido ayudarle, después de esta asquerosidad ya no puedo hacer nada.
Even if I'd wanted to help you, after this mess there's nothing I can do.
Aunque hubiera querido ayudarle, después de esta asquerosidad ya no puedo hacer nada.
Even if I'd wanted to help you, after this mess, there's nothing I can do.
No, me casaré contigo incluso si me traes esta asquerosidad.
No, as a matter of fact, I'll marry you even if you do bring me this vile stuff.
¿Qué es esta asquerosidad?
What is it? It's terrible!
Las sentencias de 112 años de prisión para unos y de 31 años para otros es una asquerosidad que lastima al país entero.
The prison terms of 112 for some and 31 years for others are an abomination that seriously harms the entire country.
Yo te reconozco como más poderoso que las cosas que parecen dominarte; como más hermoso que aquellos lo cual te arrojan abajo en la asquerosidad, lo cual te ha traído dentro de cautiverio.
I recognize thee as more powerful than the things which seemed to overpower thee; as more beautiful than those which cast thee down into foulness, which brought thee down into captivity.
Esto es un tazón de una asquerosidad fría.
This is a bowl of cold goo.
No me digas una asquerosidad.
Don't gross me out.
Me parece que se les ha condenado por mentir, pero siguen escupiendo su vomitiva asquerosidad.
Seems to me they have been convicted of being liars, yet you continue to be mouthpeices of their vomitous spew.
Bueno, tan bien y como suena, ah... creo que salvaré mi apetito de esa asquerosidad, pero aun me gustaría saber que tienes.
Well, as good as that sounds, uh, I think I'll save my appetite for RO's. But still, I'd like to know what you got.
Word of the Day
to rake