aspavientos
-fusses
Plural ofaspaviento

aspaviento

Parece que después de todo no tuve que hacer aspavientos.
Seems I didn't have to do a song and dance after all.
Para de hacer aspavientos en la mesa.
Stop waving your arms around at the table.
Vota por él porque: ¡Está anotando goles sin hacer grandes aspavientos!
Vote for him because: He's quietly bagging the goals!
Entonces la señorita con las manos hace aspavientos, pronuncia firmemente hoy.
Then the teacher makes gestures with her hands, she firmly pronounces the word today.
Entró en el local con grandes aspavientos, sintiéndose la reina de la fiesta.
She entered the place with wild gesticulations, feeling as the queen of the party.
McDonald's, por su parte, no ha realizado grandes aspavientos a la hora de hablar del tema.
McDonald's, meanwhile, has not made great fuss when talk about.
No hay aspavientos, sin florituras.
There's no fuss, no frills.
Con una interfaz sin aspavientos, los usuarios novicios pueden aprovecharse fácilmente de sus numerosas prestaciones.
With a fuzz free interface, novice users can easily take advantage of its numerous features.
Ya sabes, sin aspavientos.
You know, with no fizz.
Por favor, no hagáis aspavientos.
Please do not fuss.
No debemos ponernos histéricos ni empezar a hacer aspavientos solo porque se ha instaurado un procedimiento.
We must not become hysterical and start striking out because a procedure has been instituted.
Solo quiero que te quedes y escuches Ios aspavientos que debo hacer.
I want you to be here and listen to the song and dance that I have to do.
Escupió sangre y dijo algo casi inaudible, haciendo aspavientos para que los monstruos elefantinos le ayudasen.
He spat blood and gargled something hopelessly inaudible, waving desperately for the elephantine monsters to assist him.
Solo quiero que te quedes y escuches Ios aspavientos que debo hacer.
I just want you to be here and listen to the song and dance that I have to do.
Amemos la mortificación, la penitencia, con naturalidad, sin aspavientos, como observamos en la vida de María.
Let us love mortification and penance, with naturalness, without making a show, as we see in Mary's life.
Su baile es clásico, sin aspavientos, y su potencial aun tiene mucho camino por recorrer.
Torres' dance is classic flamenco, without frills, and he has yet to reach his full potential.
Es una de las grandes desconocidas y cada día funciona mejor (aunque sin aspavientos): la herramienta web.
It's one of the great unknown features, and it works better every day (without major issues): the web version.
Estas caídas son detenidas por un servidor que se coloca tras ellos en cuanto el pastor inicia estos aspavientos.
A server who goes behind them as soon as the pastor initiates these dramatic gestures blocks their fall.
Esta es su guía indispensable para la pérdida de peso simple y eficaz, sin aspavientos y sin la necesidad de privarse.
This is your indispensable guide to simple and effective weight loss, without fuss or the need to endlessly deprive yourself.
Cuando uno empieza a hablar de psicología alternativa, como incorporar hipnosis y recuperación de memorias en un caso, los jueces solo hacen aspavientos.
When you start bringing in fringe psychology like hypnosis and recovered memories into a case, judges just roll their eyes.
Word of the Day
bat