asomar
¿Por qué no te asomas al otro lado? | Why don't you take a peek on the other side? |
¿Por qué no te asomas a la ventana? | Why don't you look out your window? |
Sí. Cuando yo esté listo, te le asomas por la ventanilla. | Now, when I'm ready, you put the window through. |
Cuando te asomas a otras disciplinas ves todo un mundo nuevo. | When you take a peek at other fields, you see a new world. |
Hank, ¿asomas mi cabeza por la ventanilla? | Uh, Hank, will you just take my head out of the window? |
Que pareces la aurora cuando te asomas en él. | You look like dawn when you come out. |
Pones tu casco en el extremo del rifle, lo asomas al exterior. | You put your helmet on the end of your rifle, stick it out there. |
¿No te asomas por la ventana? | Don't you look out the window? |
Entonces, te asomas por la ventana. | Then you look out your window it's just: |
Al levantarte, te asomas a la ventana para comprobar qué tiempo hace. | On waking up, you look out of the window to see what the weather is like. |
Si te asomas, lo tienes a tu izquierda, en lo alto de la loma. | If you step out. he'll be just to your left on top of the ridge. |
Si te asomas a tu tienda fotográfica preferida, observa como la sección digital ha ido creciendo y creciendo. | If you go to your local camera store, observe how the digital section has been growing and growing. |
No importa dónde usted está parado en el universo, si te asomas, verás galaxias alejándose de ti. | No matter where you're standing in the universe, if you look out, you will see galaxies moving away from you. |
Además, si te asomas por la National Gallery (vecina de Trafalgar Square) ¡podrías hasta convertirte en un profesional del dumpling en el taller que organizan! | And if you pop into the neighbouring National Gallery, you might learn enough in a special workshop to become a professional dumpling artist! |
Si te asomas desde la terraza del patio, vas a notar que el castillo se halla por encima de un espolón de roca, debajo del que corre el torrente Dordo, afluente del cercano río Brembo. | If you look out the courtyard terrace, you'll notice that the castle is located on a rock spur over the Dordo creek, a tributary of the near Brembo River. |
Pero si te levantas y te asomas fuera, la espectacular vista frontal del océano Atlántico no solo te confirma que estás en un lugar único, sino que además se trata del sitio en el que siempre has querido estar. | When you get up and take a look outside, the spectacular view over the Atlantic Ocean will not just confirm you're in a unique place, but rather in the place you've always wanted to be. |
Por lo que ahora hay una hoja de papel llena de salpicaduras, que yo comparo con una ventana desde la que puedes ver solo a través de unos pequeños huecos hechos en la ventana y cada vez que te asomas ves algo diferente. | So now you have a white sheet of paper with a lot of splotches, which I liken to a window that you could peek through just a few holes in the window, and each time you peek through you see something different. |
Con todas las comodidades que te proporciona un espacio amplio, esta habitación está pensada para que en su interior puedas marcar aún más esa sonrisa que se te pone cada vez que te asomas y compruebas que tienes una de las vistas más privilegiadas de todo el hotel. | Phone Reasons for staying Designed with all the space you need to truly relax, this room will bring a smile to your face every time you look out and realise that it has one of the hotel's most outstanding views. |
Sí, no, yo sé que es caro. Pero lo que cuenta es lo que sentís... cuando te asomás a la ventana en invierno. | It's expensive, but wait till you look through the window in winter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.