asistente de abogado

Usted es el nuevo asistente de abogado?
You're the new paralegal?
El lunes, 14 de marzo, recibí un correo electrónico de Kristin Wilson, un asistente de abogado en la oficina del abogado de la ciudad de Minneapolis, que se adjunta archivos con medios de prueba.
On Monday, March 14th, I received an email from Kristin Wilson, a paralegal in the Minneapolis city attorney's office, which attached files with evidentiary materials.
Yo fui asistente de abogado en Nueva York durante 11 años.
I was a paralegal in New York for 11 years.
Muy bien, ¿quién quiere ser el asistente de abogado?
All right, so who wants to be the paralegal?
Hablé con tu prima tercera Jean, la asistente de abogado.
So, I talked to your third cousin Jean, the paralegal.
Dijo que trabajaba de asistente de abogado aquí el verano pasado.
Said she worked as a paralegal here last summer.
Bueno, ¿por qué no consigue un trabajo como asistente de abogado en alguna parte?
Well, why don't you get a job as a paralegal somewhere?
Puede ser un amigo, familiar, abogado, asistente de abogado, empleador, o miembro de un grupo u organización de defensa.
You may be a friend, relative, attorney, paralegal, employer, or member of an advocacy group or organization.
¿Eres abogada? - No, soy asistente de abogado.
Are you a lawyer? - No, I'm a paralegal.
Estudio derecho y trabajo como asistente de abogado en un bufete.
I'm at law school and work as a legal assistant for a law firm.
Ella trabajo como Asistente de Abogado y le gusta la música y la lectura.
She is an Attorney Assistant and likes music and reading.
Word of the Day
to cast a spell on