asiendo
-grabbing
Present participle ofasir.

asir

De todos modos, se te debe estar asiendo tarde para clase.
Anyway, you must be getting late for class.
La intensidad está asiendo a la familia humana.
Intensity is taking hold of the human family.
Mirar a través de los estantes, asiendo algunas cosas que usted quisiera intentar encendido.
Look through the racks, grabbing a few things you'd like to try on.
No sabes lo que estas asiendo.
You do not know what you're doing.
¿Que están asiendo aquí?
What are you all doing here?
Lo que estamos asiendo es dar reglas para escribir en la prueba de un argumento dado.
What we are doing is giving rules for what lines can be written in the proof of a given argument.
Usted necesita comenzar asiendo ambos lazos del extremo juntos y después atándolos así que permanecen en lugar.
You need to begin by grabbing both of the end loops together and then tying them so they stay in place.
A medida que cada miembro se va asiendo de la Cabeza, que reina en majestad, son hechos uno en El.
As each member has held to the Head, which reigns in majesty, they are made one in Him.
Yo seguí asiendo tonterías y en la noche la policía me llevo a la cárcel por haber escrito en las paredes.
I kept doing nonsense and at night the police took me to jail for writing on the walls.
A no completamente. Lo que estamos asiendo es dar reglas para escribir en la prueba de un argumento dado.
What we are doing is giving rules for what lines can be written in the proof of a given argument.
Detente! que estas asiendo?
What are you doing?
Si no sabes la verdad entonces no sabes de qué; te has arrepentido y lo seguirás asiendo.
If you don't know the truth then you don't know of what you have repented of, and you'll keep doing it.
El Presidente (habla en inglés): Invito ahora al representante de Côte d'Ivoire a tomar asiendo a la mesa del Consejo y a formular su declaración.
The President: I now invite the representative of Côte d'Ivoire to take a seat at the Council and table to make his statement.
Conforme los cantantes y tambores aumentaban la velocidad, los ayudantes llegaban de improviso y, asiendo a uno de los danzantes bruscamente, lo tiraban en la tierra.
As the singers and drummers increased the speed of their chanting and drumming, the helpers rushed up and, grasping one of the dancers roughly, threw him on the ground.
También quisiera reiterar que, con el fin de aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos, no invitaré individualmente a los oradores a tomar asiendo a la mesa del Consejo.
I would also like to reiterate that in order to optimize the use of our time I will not individually invite speakers to take seats at the Council table.
El Presidente (habla en inglés): Como se dijo esta mañana, para aprovechar al máximo el tiempo de que disponemos no invitaré a los oradores de manera individual a que tomen asiendo a la mesa del Consejo.
The President: As stated this morning, in order to optimize the use of our time, I will not individually invite speakers to take seats at the Council table.
O llegaré por lo que deduzco en trenes de moda, asiendo en cada mano tumbas por vida, a la estación de las pasiones que nada detendría, a esa estación que nos retuvo.
I will arrive for the moment in stylish trains grasping in each hand tombs for life, at the station of passions that would stop nothing at the station that stopped us.
Creo que el resto fue hacer que el disco siguiera asiendo pesado, o a veces más pesado, pero siempre yendo hacia adelante hacia un sonido más maduro que querremos tocar durante los próximos años.
I think the challenge was to make the record still feel heavy or heavier at times but still move towards a more mature sound that we will want to play for years to come.
La Presidenta (habla en inglés): No invitaré a los oradores uno por uno a que tomen asiendo a la mesa del Consejo ni a que vuelvan a ocupar sus asientos a un lado del Salón del Consejo.
The President: I will not individually invite speakers to take seats at the Council table and invite them to resume their seats on the side of the Council Chamber.
Por invitación del Presidente, el Sr. Siméon (Haití) toma asiendo a la mesa del Consejo, y los representantes de los demás países antes mencionados ocupan los asientos que se les ha reservado a un lado del Salón del Consejo.
At the invitation of the President, Mr. Siméon (Haiti) took a seat at the Council table; the representatives of the other aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber.
Word of the Day
tombstone