aside from that
- Examples
But aside from that, I'll take a piece of your pie. | Pero además de eso, tomaré un pedazo de tu pastel. |
But aside from that, I think we got our guy. | Pero aparte de eso, creo que tenemos al tipo. |
But aside from that and my job life was pretty good. | Pero aparte de eso y mi trabajo la vida era bastante buena. |
But aside from that, it's pretty much the same thing. | Pero, además de eso, es más o menos lo mismo. |
But aside from that gesture, within the island, they were free. | Pero aparte de este gesto, dentro de la isla estaban libres. |
I found some more remodeling, aside from that on the face. | He encontrado más remodelación, aparte de la de la cara. |
And aside from that, I wrote music and short stories. | Y aparte de eso, escribà música y cuentos. |
But aside from that, it's pretty much the same thing. | Pero, aparte de eso, es casi lo mismo. |
But aside from that, straight A's in high school. | Pero aparte de eso, recta de A en la escuela secundaria |
But, aside from that, he was a pariah. | Pero, aparte de eso, era un paria. |
But aside from that, there's really no good reason to use it. | Pero aparte de eso, realmente no hay una buena razón para usarla. |
But aside from that, there are also other great features that await you. | Pero aparte de eso, también hay otras grandes caracterÃsticas que le esperan. |
Their presence, aside from that of the rugs, is only temporary. | Su presencia, a diferencia de las alfombras, es efÃmero. |
But aside from that, nothing's changed. | Pero aparte de eso, nada ha cambiado. |
And, aside from that is healthy, physical movement helps us. | Y, al margen de lo saludable que resulta, el movimiento fÃsico nos ayuda. |
But aside from that, nothing's changed. | Pero aparte de eso, nada cambió. |
No such smell exists in vegetation, aside from that of false plastic. | No existe tal olor a vegetación más que del postizo plástico. |
But aside from that, what bearing has all this on the case? | Además, ¿qué tiene que ver esto con el caso? |
What's going on, aside from that mustard stain about to happen? | ¿Qué tal, además de la mancha de mostaza que tendrás pronto? |
But aside from that, may be the preamble of other still more intense experiences. | Pero aparte de eso, pueden ser el preámbulo de otras experiencias todavÃa más intensas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.