así mismo

Popularity
1,000+ learners.
Alguna persona malvada se está haciendo asi mismo más y más infeliz, y está siendo más y más cruel con otras personas y está consiguiendo ser castigado en el futuro de muhas maneras.
Some bad guy is making himself more and more unhappy being more and more mean to other people and getting punished in the future for it in various ways.
Leo es un maestro para posarse así mismo en lugares inesperados.
Leo is a master at perching himself in unexpected places.
Así mismo, se recomienda que los cristales tengan algún filtro.
Moreover, it is recommended that the glasses have some filter.
Así mismo somos respetuosos de las costumbres y tradiciones locales.
Likewise we are respectful of the local traditions and customs.
Así mismo, no hay una separación entre seres humanos y naturaleza.
Similarly, there is no separation between human beings and nature.
Así mismo, Su decreto puede ser de naturaleza legislativa.
Likewise, His decree can be of a legislative nature.
Así mismo es posible estar profundamente relajado y no dormido.
It is also possible to be deeply relaxed and not asleep.
Así mismo, en Ciénaga los activistas recolectaron 50 bolsas de desechos sólidos.
Likewise, in Ciénaga activists collected 50 bags of solid waste.
Así mismo usuario puede tener particiones creadas de acuerdo a su uso.
Likewise user can have partitions created according to his usage.
Así mismo, la OTAN es la herramienta militar del NWO.
Similarly, NATO is a military tool of the NWO.
Así mismo, al cumplir cada misión obtendrás gemas como premio.
Likewise, to meet each mission you get gems as a reward.
Ellos así mismo informan que se sienten mucho más enérgico.
They additionally report that they really feel much more energetic.
Así mismo, el servicio deja configurar un amplio número de funciones.
Likewise, the service lets you configure a wide number of features.
Así mismo, representantes del vivero municipal donaron 300 plantines de fresno.
Likewise, representatives of the municipal nursery donated 300 ash saplings.
Él no se ha cuidado así mismo muy bien físicamente.
He had not taken care of himself very well physically.
Así mismo, concedemos especial importancia al INSTRAW y respaldamos su fortalecimiento.
Likewise, we attach special importance to INSTRAW and support its strengthening.
Como el Papa, así mismo, Francisco padecía de soberbia espiritual.
Like the Pope, therefore, Francis suffered from spiritual pride.
Así mismo, en ambos casos dicho incremento no fue lineal.
Also, in both cases this growth was not linear.
Así mismo hemos colaborado con algunos astilleros y diseñadores.
We have also collaborated with some shipyards and designers.
Así mismo, dar el soporte necesario en cualquier proceso jurídico legal.
Also, give the necessary support in any legal court process.
Word of the Day
shark