asere

Yo lo sé, asere, eso es de computadora.
I know, buddy, that's computer stuff.
Bueno, asere, nos vemos después.
Fine, buddy, we'll come by later.
¿Qué bolá, asere? - ¿Qué bolero contigo, colega?
What's up, dude? - What's up with you, dude?
Oye asere, ¿qué bolá? - ¡Ahí!
Hey dude, how you doing? - Just chilling!
¿Qué bolá, asere?
What's up, dude?
¿Qué bola, asere?
What up, dude?
Asere, ¿y si yo te digo que me lo encontré ahora mismo?
Buddy, what if I tell you I just found it right now?
En 2012 CHK ha sido contratado por la compañía dirigida por Juan Magan WE LOVE ASERE.
In 2012 CHK has been hired by the company run by Juan Magan We Love Asere.
Actualmente volcado en sus tareas de productor y remixer para el sello WE LOVE ASERE.
He is currently focused in his tasks of producer and remixer for the label We Love Asere.
Asere, te dije que ese no sirve.
Buddy, I told you it doesn't work!
Ahora en 2012 comienza una nueva etapa en su carrera musical con la firma de la compañía WE LOVE ASERE.
Now in 2012 he begins a new stage in his career with the firm of WE LOVE Asere company.
Gracias al apoyo de WE LOVE ASERE, Alex sigue trabajando en proyectos y colaboraciones que darán mucho que hablar.
With the support of We Love Asere, Alex continues to work on projects and collaborations that will have everyone talking.
Rumania, Turquia, Marruecos, México, República Dominicana o Portugal, han podido gozar con las giras organizadas por cada país de este componente de We Love Asere!
Romania, Turkey, Morocco, Mexico, Dominican Republic and Portugal, have enjoyed the tours organized in each country of this component of WE LOVE ASERE.
El reciente fichaje de We Love Asere, compañía que dirige Juan Magan, cuenta con miles de seguidores en las redes sociales convirtiéndose en un fenómeno musical para todos los públicos con tan solo diecisiete años.
The recent signing of We Love Asere, directed by Juan Magan's company, has thousands of followers on social networking becoming a musical phenomenon for all ages with only seventeen.
Asere, mantén tu latón con tapa. No me vayas a dichabar.
Man, keep a lid on it. Don't run your mouth off.
¿Asere, qué bolá? ¿Vas para la pincha?
Man, what's up? Are you going to work?
¿Asere, qué bolá? Me dijeron que ya tienes jeva.
What's up, mate? I heard you have a girlfriend.
Tú querías ser el asere más duro de Centro Habana.
You wanted to be the toughest asere in Downtown Havana.
Un cordial saludo acompañado de un qué bolá asere que extraño mucho esa tibia manera de hablar.
Regards accompanied by Bola asere much I miss that warm way of speaking.
¿Qué vuelta, asere? - Estoy en la fuacata, compay.
How's it going, dude? - I'm broke, man.
Word of the Day
hook