así así

Nunca había visto bipear así así que ¿sabes qué?
I have never seen bleeping like that, so guess what?
El escritor anti-sábado querría que usted pensara así así.
The anti-Sabbath writer would have you think so.
Pero asíasí es como fue.
But thatthat's what it was like.
A ver, ¿la conoces así así, o la conoces...?
You know her so-so, or you know her?
El problema es que tenía 4 años o así así que no puedo recordar dónde...
Problem is, I was, like, 4 years old, So I can't remember where we...
No aceptamos condominios así así en nuestra cartera.Nosotros solo ofrecemos lujo, propiedades en buen estado!
We do not accept so-so condos in our portfolio.We only offer luxury, well maintained properties!
Me gustaría decir que lamento la forma en la que reaccioné pero no es así así que no lo haré.
I'd like to say I'm sorry I reacted the way I did, but I'm not, so I won't.
Tu sabes, es como, que tengo que entender que es lo que ellos están viviendo, asíasí yo podré hacer esto, sabes?
You know, like, I have to understand what it is they're going through so I can... so I can do this, you know?
Mi plato está un poco así así. El arroz está bueno, pero la carne no tiene gusto.
My dish is a bit so-so. The rice is good, but the meat is bland.
¿Cómo estás? ¿Estás disfrutando la escuela? - Estoy así así. Estoy listo para que se acabe el semestre.
How are you? Are you enjoying school? - I am so-so. I'm ready for the semester to be over.
Así Así puedo ser verdadero con ellos.
Thus, I can genuinely be myself with them.
Asíasí me gustaría que acabara esto.
That'sthat's the way I would like this to end.
¿Cómo estás? - Así así, ¿y tú?
How are you doing? - So-so, and you?
La gama de Bihl+Wiedemann incluye soluciones estándar adecuadas para usted, como por ejemplo acopladores ASi/ASi o módulos contadores.
Bihl+Wiedemann's product offering has the right standard solutions for you, such as ASi/ASi couplers or high-speed counter modules.
No aceptamos condominios así así en nuestra cartera.
We do not accept so-so condos in our portfolio.
El desayuno es regular, no tan especial, así así.
Breakfast is regular, not so special, but so-so.
¿Por qué un tipo vendría aquí en medio de ninguna parte por una hamburguesa así así?
Why would a guy come out here to the middle of nowhere for a so-so burger?
No aceptamos condominios así así en nuestra cartera.El diseño y la limpieza son de suma importancia para nosotros.
We do not accept so-so condos in our portfolio.Design and cleanliness are of utmost importance to us.
¿Por qué un tipo vendría aquí en medio de ninguna parte por una hamburguesa así así?
Why would a guy come out here to the middle of nowhere For a so-so burger?
Por entonces, no había mucha gente que bailara así así que él tuvo mucho éxito.
At the time, not many people could dance like this so he was quite a sensation
Word of the Day
bat