as a matter of fact

The opposite is true, as a matter of fact.
Lo contrario es la verdad, como una cuestión de hecho.
Since I've had any vacation, as a matter of fact?
¿Desde que he tenido vacaciones, como una cuestión de hecho?
Oh, uh, yeah, as a matter of fact, it is.
Oh, uh, sí, como una cuestión de hecho, lo es.
Yeah, as a matter of fact, I am in a bar.
Sí, como una cuestión de hecho, estoy en un bar.
The first ad, as a matter of fact.
El primer anuncio, como una cuestión de hecho.
You know, as a matter of fact, she is.
Ya sabes, como una cuestión de hecho, lo es.
Uh, yes, as a matter of fact, I did read that.
Uh, sí, como una cuestión De hecho, he leído eso.
No, as a matter of fact, we must be on our way.
No, como una cuestión de hecho, debemos seguir nuestro camino.
Yeah, as a matter of fact he is.
Sí, como una cuestión de hecho que es.
Hi Kelli, as a matter of fact, I do.
Hola Kelli, como una cuestión de hecho, Hago.
No, as a matter of fact, Jennifer won't be joining us.
No, como cuestión de hecho, Jennifer no se unirá a nosotros.
I hardly can justify it as a matter of fact.
Difícilmente puedo justificarlo como una cuestión de hecho.
Yes, as a matter of fact, I think I have.
Sí, como una cuestión de hecho, creo que tener.
Oh, yes, as a matter of fact, I do.
Oh, sí, como una cuestión de hecho, Que hago.
Yes, well, as a matter of fact, Your Majesty, I...
Sí, bueno, como cuestión de hecho, Su Majestad, yo...
Well, as a matter of fact, music's one of them,
Bueno, como una cuestión de hecho, la música es uno de ellos.
Yes, as a matter of fact, it is.
Sí, como una cuestión de hecho, lo es.
Well, as a matter of fact, I did receive one today.
Bueno, como cuestión de hecho, Recibí uno hoy.
At the end of next week, as a matter of fact.
Al final de la próxima semana, es un hecho.
Yes, as a matter of fact I do, yes.
Sí, como una cuestión de hecho lo hago, sí.
Other Dictionaries
Explore the meaning of as a matter of fact in our family of products.
Word of the Day
to drizzle