arropada
-tucked in
Feminine singular of arropado

arropado

Popularity
500+ learners.
Podría vivir como un ratoncito bien arropada en mi bolsillo.
You could live like a little mouse in my pocket.
LUGAR RECOMENDADO: Su salida en El Salvador arropada de inocencia.
RECOMMENDED PLACE: His departure in El Salvador sheltered innocence.
Una exposición ecléctica arropada por un espíritu familiar.
An eclectic exhibition surrounded by a family like spirit.
Prefiero estar arropada y tibia aquí en mi negación... mi departamento.
I would rather be warm and cozy here in denial— my apartment.
Ella es mi rey, pensé mientras la contemplaba, lavada y arropada.
She is my king, I thought as I held her, washed and bundled.
Temas de sonoridad surrealista, donde la guitarra acústica se ve arropada por efectos electrónicos.
Themes of a surreal sound, where acoustic guitar is wrapped within electronic effects.
Insistan 30 minutos en la vajilla, arropada por la toalla, cuelen después.
Insist 30 min. in the ware which is wrapped up with a towel, then filter.
Nunca ninguna comunidad me había hecho sentir tan bienvenida ni tan arropada.
I had never been so welcomed and supported by a community.
Anoche dormí bien, cómoda y arropada en el silencio y la oscuridad total.
I slept well last night, cozy and warm in the silence and pure darkness.
Sofisticada tecnología arropada por lujosos acabados, con formas, colores y texturas hasta hace poco imposibles.
Sophisticated technology encased in luxurious finishes, in hitherto impossible shapes, colours and textures.
Cuanto más me acercaba, más arropada me sentía.
The further I went in the more I felt wrapped in it.
Mire hacia arriba y me senti tan arropada, me sentía tan querida.
I looked up and felt so warm and I had felt so loved.
Puede que quiera que mi novio sea el que me hace sentir segura y arropada.
Maybe I want my boyfriend to be the one who makes me feel safe and cocooned.
Bien arropada por arreglos convincentes, texturas Ambient y una sonoridad perfecta, la música posee un agradable frescor.
Well wrapped into convincing arrangements, Ambient textures and a perfect sonority, the music has a pleasant freshness.
Conocida como un oasis de fauna y flora arropada por la calidez del sol y romántico ambiente.
Known as an oasis of wildlife, it's tucked under the warm sun and romantic scenario.
Me veo a sí misma como una pizquita y arropada profundamete en el océano de su amor.
I see myself as a little speck and tucked deeply in the ocean of His love.
Un encuentro que propicia un final abierto y una atmósfera cambiante arropada bajo el signo del azar.
An encounter that propitiates an open ending and changing atmosphere one cloaked under the sign of chance.
Bienvenido a esta hermosa isla bañada por el Océano Atlántico y arropada por el verde de sus montes.
Welcome to this beautiful island, a jewel of green hills in the Atlantic Ocean.
En el momento en el que llegué a Ibiza me sentí arropada por su calor tropical.
The moment I arrived in Ibiza its tropical heat embraced me by way of a greeting.
Esta preciosa toalla circular de mano de hamsa te ayudará secarte y gracias a su suavidad te sentirás arropada.
This beautiful circular hamsa hand towel will help dry off and thanks to its softness will feel wrapped.
Word of the Day
bright