Possible Results:
arrojaré
-I will throw
Futureyoconjugation ofarrojar.
arrojare
-I will throw
Future subjunctiveyoconjugation ofarrojar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofarrojar.

arrojar

Lo arrojaré en un árbol y los despistaré.
I'll throw it on a tree and put them off track.
Si dices otra palabra, ¡te arrojaré por la ventana!
If you say another word. I'II throw you out the window!
Así que, solo arrojaré mis maletas y saldré a tomar algo.
So, I'll just drop my suitcases and go out and grab something.
Le pondré los pies en cemento y lo arrojaré al río.
I'm gonna put his feet in cement and drop him in the river.
Pero hoy no le arrojaré una piedra.
But I won't throw a stone at it today.
Yo te arrojaré por así que sería mejor.
I threw you out so would be better.
Si sigues así, te arrojaré por la borda.
If you carry on, I'll throw you overboard.
Si no paso el corte, juro que me arrojaré al espacio.
If I don't make the cut, I swear I'll space myself.
Bien. Si éste es el auto, arrojaré esto por la ventana.
Okay, if this is the car, you can... #Okay.
Yo arrojaré luz en este asunto.
I'll throw some light on this subject.
Le arrojaré afuera, Y en ese entonces solo seremos tu y yo.
I'll throw him out, and then it'll just be me and you.
Por lo tanto, "lo arrojaré bajo el autobús".
As such, I'm gonna throw you under the bus.
Y te arrojaré del planeta, y vagarás en el espacio para siempre.
And I'll cast you from the planet, and you'll drift in space forever.
La usaré, luego la arrojaré al piso.
I'll wear them, then I'll throw them on the floor.
La arrojaré al suelo y podremos hablar.
I'll throw it on the ground and we can talk it out.
¡Entonces lo arrojaré por la ventana!
Then I'm gonna throw him out the window!
Espera ahí, te arrojaré las llaves.
Wait there, I'll drop the keys.
Yo te arrojaré porque quiero ganar.
I cast you because I want to win.
Entonces lo arrojaré al horno.
Then I'll throw it in the oven.
Me arrojaré a los leones.
I shall throw myself to the lions.
Word of the Day
to bake