Possible Results:
arremolino
-I swirl
Presentyoconjugation ofarremolinar.
arremolinó
-he/she/you swirled
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofarremolinar.

arremolinar

El viento arremolinó los pétalos del porche.
The wind swirled the flower petals on the porch.
La gente se arremolinó en el muelle con los gritos de Tavo.
People crowded round the pier when they heard Tavo shouting.
Tras la marcha, la manifestación contra la guerra se arremolinó para escuchar la música y los discursos.
After the march, the anti-war crowd gathered to hear music and speeches.
El viento arremolinó su fina nakajuban mientras sus pasos la llevaban fuera del campamento de los exploradores.
The wind billowed her meager nakajuban as her steps took her from the explorers' camp.
Uniéndose solo levemente, se impulsó hacia delante y se arremolinó alrededor del inconsciente Señor Oscuro, alcanzando su mente para ver a través de sus ojos.
Coalescing only slightly, it drifted forward and swirled around the oblivious Dark Lord, reaching into his mind to peer through his eyes.
Si el tornado no hubiese llegado y hubiese cambiado las energías el mismo las movió, las arremolinó habría sido difícil llegar al próximo nivel.
If the tornado hadn't come in and shifted energies—it moved them, spun them—it would have been difficult to get to the next level.
Sí, se abrió - se dobló y se desplomó -, y un vaho repugnante y estupefaciente se arremolinó, cegando la vista y turbando el pensamiento; extinguiéronse los fuegos artificiales de los sentidos, y todo quedó en tinieblas.
Yes, the blossom unfolded itself, and then burst and fell, and an evil vapor arose from it, blinding the sight, leading astray the fancy; the firework of the senses went out, and it became dark.
El cúmulo de brillos se arremolinó y pulsó sobre su centro.
The cluster of brightness swirled and pulsated about its center.
Un viento vertiginoso de avaricia se arremolinó alrededor de los dos burros.
A whirlwind of greed swirled around the two burros.
El viento se arremolinó a su alrededor, posándole suavemente en el suelo.
The wind swirled about him, bearing him easily to the ground.
Su largo pelo blanco se arremolinó alrededor de su cabeza como si fuese una melena.
His long white hair billowed around his head like a mane.
En cuanto la suela de su bota tocó el suelo, la corriente se arremolinó hacia ella.
When the sole of her boot touched the ground, the glowing stream swirled up to meet her.
La corriente se arremolinó alrededor de sus dedos y luego, con un movimiento súbito, se hundió en el suelo.
The stream swirled around her fingers and then, with a quick flick, it dove down into the land.
Todo comenzó como luz y se enfrió y se arremolinó y chocó y se estableció y encontró libremente su propia expresión.
Everything began as light and cooled and swirled and collided and settled and freely found its own expression.
La cortina de seda que cubría las puertas del templo se arremolinó, revelando una enorme estatua esculpida por los más finos artistas Kakita.
The silken curtain that covered the temple doors fluttered away, revealing a massive statue crafted by the finest Kakita sculptors.
Entonces se arremolinó y se enroscó en una única masa, una silueta flotante y resplandeciente, repleta de flora marina, corales y peces.
It swirled and twined into a single mass, a floating, shimmering shape shot through with sea plants and coral and fish.
La niebla se arremolinó otra vez, oscureciendo la visión y tragándose a los viajeros, haciendo que pareciesen poco más que siluetas en la oscuridad.
The mists swirled up again, obscuring vision and engulfing the travelers, making them appear to be little more than silhouettes in the gloom.
Al instante, una multitud ingente se arremolinó en la calle para convencer al dueño de la tienda a que lo hiciera.
All of a sudden a huge crowd gathered in the street to convince the shop owner to let the man get his hen back.
Entonces, la sociedad puede avanzar a toda velocidad para continuar lo que equivale a una operación global de rescate después de una tormenta masiva que se arremolinó alrededor del mundo.
Then the society can proceed full tilt to continue what amounts to a global salvage operation after a massive storm swirled around the world.
Tiré mi cebo por la borda y lo puse en freespool y, 40 segundos más tarde, apareció un bajo rayado GIGANTE que se arremolinó en mi cebo.
I tossed my bait overboard and put it in freespool and not 40 seconds later a GIANT striped bass came up and swirled on my bait.
Word of the Day
to drizzle