arrebatadora

El diseño de The Franco Nero le otorga una presencia arrebatadora.
The design of The Franco Nero gives a captivating presence.
Una reforma de tierra arrebatadora dio la tierra a los campesinos.
A sweeping land reform gave land to the peasants.
Debes parecer recatada y al mismo tiempo arrebatadora.
You must look demure, but at the same time alluring.
Gracias a kanye. U me puso en arrebatadora.
Thanks to kanye. Or put me in rappin.
¿Por qué tenías que verte tan arrebatadora?
Why did you have to look so bewitching?
Así que no fue su personalidad arrebatadora lo que le hizo triunfar.
So it wasn't his winning personality that closed the deal.
¿Quién es tan dulce y arrebatadora?
Who's so sweet and disarming?
¿Por qué tenías que verte tan arrebatadora?
Why did you have to look so bewitching?
Te echo de menos a ti y a tu adorable sonrisa arrebatadora.
I miss you and your adorable crooked smile.
Eras la criatura más arrebatadora del mundo, y yo estaba a tus pies.
You were the most entrancing creature in the world, and I was at your feet.
La leyenda es apasionante y arrebatadora.
The legend is delightful and attractive.
Estoy lista. Oh, Daphne, luces arrebatadora.
I'm ready. NILES: Oh, Daphne, you look ravishing.
El toque italo-disco de los sintetizadores le da una personalidad arrebatadora, de ensueño.
The Italian-disco touch with the synthesizers gives it a captivating personality, like a dream.
¿Cómo hace el autor para lograr un equilibrio entre la historia sombría y la arrebatadora ficción?
How does the author balance grim history with sweeping fiction?
No me gusta hablar de eso con las chicas, pero tu eres tan arrebatadora.
I don't like to tell this to girls, but you really are a knockout.
Y si se le da la pasión arrebatadora usted - su propio cuerpo le pedirá movimiento.
And if you give sweeping passion you - your body will tell movement.
Roc Blackblock ha creado una pieza verdaderamente arrebatadora que parece una fotografía que ha ganado vida.
Roc Blackblock created a truly breathtaking piece that seems like a photograph come to life.
Comparado con su vecino el Gran Cañón, el Antelope es pequeño, pero su belleza es extraordinaria y arrebatadora.
Compared to its neighbor the Grand Canyon, Antelope is small, but its beauty is extraordinary and captivating.
Cuidadosamente elegidos por su potencia y arrebatadora belleza, conducir los vehículos de DRIVECLUB™ es un auténtico placer.
Hand-picked for their potent power and striking beauty, each car in DRIVECLUB™ is a pure pleasure to drive.
Sin embargo, muchos creen que la impresionante creación de Gehry es más arrebatadora que el arte que contiene.
However, many believe that Gehry's impressive creation is more awe-inspiring than the art which lines its walls.
Word of the Day
midnight