- Examples
Pero sus almas fueron arrancadas de este mundo sin misericordia. | But their souls are ripped out of this world unmercifully. |
Es como si fuéramos libros con las páginas importantes arrancadas. | It's like we're books with the important pages ripped out. |
Las casas fueron arrancadas de los techos, volcadas sobre autos. | The houses were torn from the roofs, turned over cars. |
Las familias son arrancadas de su red social segura. | Families are torn out of their secure social network. |
Piernas y manos deben ser arrancadas del piso. | Legs and hands must be torn off the floor. |
La última vez que estuve aquí, había páginas arrancadas. | Last time I visited here, there were pages torn out. |
Las casas fueron arrancadas de los techos, volcaron autos. | The houses were torn from the roofs, overturned cars. |
Las páginas 37 y 38 han sido arrancadas. | Pages 37 and 38 have been torn out. |
Las raíces capitalistas no pueden ser completamente arrancadas plazo de un día. | The capitalist roots can not be completely uprooted within one day. |
El pasado es golpeado por manos de dedos rotos y uñas arrancadas. | The past is beaten by hands of broken fingers and torn nails. |
Las páginas del calendario fueron arrancadas y desechadas. | The pages of the calendar were torn off and thrown away. |
A veces fantaseo que todas las respuestas están en estas páginas arrancadas. | Sometimes I fantasize that all the answers are in these torn-out pages. |
También me siento muy bien en las arrancadas con terreno resbaladizo. | I also feel very good in the starts on slippery terrain. |
La voz de las hojas arrancadas por las cabras. | Voice of the leaves torn by goats. |
Y luego hay muchas páginas arrancadas. | And then there's a lot of pages torn out. |
No sé si las páginas arrancadas podrían explicar eso. | I don't know if the torn pages could account for that. |
El reconstruyó los muros de fortaleza y protección que habían sido arrancadas. | He rebuilt the walls of strength and protection that had been ripped down. |
Son tres de las cuatro páginas que estaban arrancadas, perdidas. | These are three of the four pages that we saw were torn out, missing. |
A veces, fantaseo con que las respuestas están en estas páginas arrancadas. | Sometimes I fantasize that all the answers are in these torn-out pages. |
Las banderas y las insignias del Kuomintang fueron arrancadas y pisoteadas. | The banners and insignia of the Kuomintang were torn down and trampled underfoot. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
