around noon
- Examples
The Mass should start around noon or 12:45 Bolivian hours. | La misa debe comenzar hacia el mediodÃa, son las 12:45 horas de Bolivia. |
Be good, I'll bring you some more water around noon. | Pórtate bien, y te traeré agua después. |
How about a late breakfast, say around noon? | ¿Qué tal un desayuno a mediodÃa? |
I'll get out of here around noon. Supposedly fishing. | Saldré a mediodÃa como para ir de pesca. |
The check-out is around noon. | La salida debe realizarse antes del mediodÃa. |
He asked me to call him around noon that day. | Él pidió que lo llamara alrededor del mediodÃa que dÃa. |
A car dropped her off at this address yesterday around noon. | Un coche la dejó en esta dirección ayer al mediodÃa. |
And avoid the sun around noon if you have very sensitive skin. | Evite el sol alrededor del mediodÃa si tiene piel sensible. |
What are some things that you might do around noon? | ¿Cuáles son algunas cosas que tú puedes hacer por la noche? |
It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon. | Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodÃa. |
We got an anonymous tip around noon today. | Tenemos una denuncia anónima en torno al mediodÃa de hoy. |
Look, I'll be at your place around noon. | Mira, estaré en tu casa alrededor del mediodÃa. |
I always start around noon, in case it gets dark early. | Siempre empiezo cerca del mediodÃa, por si oscurece temprano. |
Mom and I arrived at Everett hospital around noon. | Mi mamá y yo llegamos al hospital alrededor del mediodÃa. |
I was released from prison today [February 24] around noon. | Me pusieron en libertad hoy [24 de febrero] al mediodÃa. |
After the altercation, the priest was stabbed in the leg around noon. | Después del altercado, el sacerdote fue apuñalado en la pierna alrededor del mediodÃa. |
Fortunately, around noon the U.S. Coast Guard spotted the boat. | Afortunadamente, alrededor del mediodÃa los guardacostas de E.U. vieron el barco. |
We arrived at this idyllic island around noon. | Llegamos a esta idÃlica isla como al mediodÃa. |
It's not completely dark–there are a few hours of twilight around noon. | No es completamente oscuro – hay algunas horas de crepúsculo alrededor del mediodÃa. |
I opened my eyes around noon the next day. | Abrà mis ojos sobre la mañana del dÃa siguiente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.