arms out

Popularity
500+ learners.
Seven arms out of eight had been chopped off.
Siete de sus ocho brazos habían sido ya cortados.
You mention her once more, and I'm gonna tear your arms out.
Si vuelves a mencionarla, te arrancaré la lengua.
There have also been allegations that LURD and MODEL, because they feel threatened, are moving heavy arms out of the country.
También ha habido alegaciones de que LURD y MODEL, como se sienten amenazados, están trasladando armas pesadas fuera del país.
Giving up on being able to sit next to Gabrielle, Talia holds out her arms out like an expectant child.
Renunciando a ser capaz de sentarse al lado de Gabrielle, Talía mantiene sus brazos como si fuera una chiquilla expectante.
States must also enforce a minimum licensing requirement designed to keep small arms out of the hands of persons who are most likely to misuse them.
Los Estados deben exigir además condiciones mínimas para el otorgamiento de licencias para evitar así el acceso a las armas pequeñas a las personas más proclives a usarlas indebidamente.
The width of the FlexoStretch can easily be adjusted to between 70 cm (28 in) and 95 cm (38 in) by pulling its lift arms out or in.
El ancho de la Camilla Flexo se puede ajustar fácilmente entre 70 cm (28 pulgadas) y 95 cm (38 pulgadas) tirando de los brazos de elevación hacia fuera o hacia dentro.
Then the geneticist will probably do some pretty painless exams, such as taking detailed skeletal measurements, including arm span (hold your arms out to your side—that's your arm span).
Luego, probablemente hará una serie de exámenes indoloros, como tomar medidas detalladas del esqueleto, incluyendo la extensión de los brazos (pon los brazos en cruz bien extendidos y tendrás tu extensión de brazos).
Raise your arms out to the sides of your body.
Levanta los brazos a ambos lados de su cuerpo.
Stand with feet together and arms out to side.
Párate con pies juntos y brazos a los lados.
Our Lady is standing with Her arms out.
Nuestra Señora está de pie con Sus brazos extendidos.
Do not stretch your arms out to pick up your baby.
No estire los brazos a recoger a su bebé.
Hold your arms out to the sides, palms down, fingers together.
Estira los brazos a los lados, palmas hacia abajo, dedos juntos.
Raise your arms out to the sides of your body.
Levante los brazos hacia los lados del cuerpo.
Then stretch the arms out in front of you.
Luego, estira los brazos delante de ti.
Nissa stumbled, thrusting her arms out for balance.
Nissa tropezó y estiró los brazos para mantener el equilibrio.
Hold your arms out to the side, parallel with the ground.
Extienda los brazos hacia los lados, paralelos al suelo.
Extend your arms out beside your body.
Extiende los brazos hacia afuera, al lado de tu cuerpo.
If your baby is older, it may take the arms out of the sling.
Si tu bebé es mayor, puede sacar los brazos fuera del fular.
Do not lean or put your arms out or on the window.
No asomarse, apoyarse o sacar los brazos por las ventanillas.
Stretch your arms out to your sides, parallel to the floor.
Estira los dos brazos hacia el lateral y paralelos al suelo.
Word of the Day
fresh