Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofarmonizar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofarmonizar.

armonizar

También se armonizarán las normas de formación de los examinadores.
The rules on training examiners will also be harmonised.
Ellos nunca se armonizarán; nada tienen en común.
They are never in agreement; they have nothing in common.
Se armonizarán la vida y el ritmo del trabajo.
The cadence of the life and the rhythm of work will be harmonized.
Dos notas consonantes, que se tocan juntas en el piano, armonizarán.
Two related notes struck on the piano will harmonize.
Las leyes nacionales contra la discriminación en el empleo se armonizarán con las normas internacionales.
National laws against discrimination in employment would be brought into line with international standards.
Las condiciones de los servicios relacionados con el turismo se armonizarán con las de la UE.
Conditions for tourism services would be harmonized with those of the EU.
Deben apoyarse diferentes formas del trabajo, que armonizarán tanto la vida familiar como labora,.
Various forms of employment, which would coordinate family and working life, should be supported.
La ejecución, el examen y la evaluación se armonizarán con los calendarios anuales y quinquenales del Gobierno.
Implementation, review and evaluation will be harmonized with the Government's annual and five-year calendars.
Las organizaciones de las Naciones Unidas representadas en Rwanda armonizarán los ciclos de programación a partir de enero de 2002.
The United Nations organizations represented in Rwanda will harmonize programming cycles beginning January 2002.
Si vas a implementar un restaurante formal, unas lámparas de mesa en rosado y amarillo pastel armonizarán el lugar.
If your doing a formal restaurant, table lamps in pink and yellow pastel colors compliment well.
La supervisión y la evaluación se armonizarán con los sistemas de supervisión y evaluación nacionales, sectoriales y del MANUD.
Monitoring and evaluation will be harmonized with national, sectoral and UNDAF monitoring and evaluation systems.
Según proceda, las organizaciones regionales y subregionales armonizarán y respaldarán las iniciativas adoptadas por los países en esta esfera.
Regional and subregional organizations will, as appropriate, harmonize and support national efforts in this regard.
Las Células Codificadas que formarán y armonizarán los diferentes elementos de nuestro cuerpo y el perisoma (Def.)
The Codified Cells which will give form to our body and harmonize its different parts and at last the Perisoma (Def.)
Estos temas, que hoy en día están sujetos a normas de armonización mínimas, se armonizarán plenamente en la Directiva marco.
These matters, which are currently subject to minimum harmonisation rules, will be fully harmonised by the framework directive.
Todos los GRT armonizarán, en la mayor medida posible, el modo en que se crean los modelos de red individuales.
All TSOs shall harmonise to the maximum possible extent the way in which individual grid models are built.
Al levantar su armario, cada uno de nosotros trata de pensar cuidadosamente cómo estos u otros colores se armonizarán entre sí.
Picking up your wardrobe, each of us tries to think carefully about how these or other colors will harmonize among themselves.
Es importante que sepan que habrá una mejor comprensión de los poderes creacionales a vuestro derredor, y armonizarán con ellos.
Importantly there will be a better understanding of the creative power around you, and you will harmonies with it.
Los informes se presentarán semestralmente y, en la medida de lo posible, se armonizarán con los de otras organizaciones de las Naciones Unidas.
Reports will be quarterly and harmonized with other United Nations organizations to the extent possible.
Las acciones del PNUD armonizarán con las de los demás copartícipes mediante mecanismos de coordinación establecidos en el Ministerio de Desarrollo.
The UNDP activities will be harmonized with those of other partners under coordination arrangements established in the Ministry of Development.
Mis queridos, Nosotros del Planeta Mushaba estaremos entre aquellos quienes vendrán y armonizarán con ustedes en la reconstrucción de su mundo.
My dear ones, we of the Mushaba planet will be among those who will come and harmonize with you in the rebuilding of your world.
Word of the Day
lean